Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio
Appearance
Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio lat. (izgovor: grecija kapta ferum viktorem cepit et artes intulit agresti lacio). Osvojena Grčka osvojila je divljeg pobjednika i unijela umjetnosti u sirovi Lacij. (Horacije)[1]
Porijeklo izreke
[uredi | uredi izvor]Izreka je nastala u vremenu kada su Rimljani pobijedili Grke i osvojili je.[1]
Smisao izreke
[uredi | uredi izvor]Osvojena Grčka osvojila je divljeg pobjednika jer je unijela umjetnosti u sirovi i divlji Lacij. (Horacije). Smisao je u tome da je osvojena Grčka svojom kulturom toliko osvojila Rim da su pobeđeni, zapravo postali pobjednici.[1]
Primjena danas
[uredi | uredi izvor]Upotrebljava se kada se hoće naglasiti da je proglašeni ratni pobjednika sumnjiv, a proglašenje delikatno, jer pobjeđeni svojom kulturom, u stvari, okupira pobjednika.[1]