Pređi na sadržaj

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Horacije

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio lat. (izgovor: grecija kapta ferum viktorem cepit et artes intulit agresti lacio). Osvojena Grčka osvojila je divljeg pobjednika i unijela umjetnosti u sirovi Lacij. (Horacije)[1]

Porijeklo izreke

[uredi | uredi izvor]

Izreka je nastala u vremenu kada su Rimljani pobijedili Grke i osvojili je.[1]

Smisao izreke

[uredi | uredi izvor]

Osvojena Grčka osvojila je divljeg pobjednika jer je unijela umjetnosti u sirovi i divlji Lacij. (Horacije). Smisao je u tome da je osvojena Grčka svojom kulturom toliko osvojila Rim da su pobeđeni, zapravo postali pobjednici.[1]

Primjena danas

[uredi | uredi izvor]

Upotrebljava se kada se hoće naglasiti da je proglašeni ratni pobjednika sumnjiv, a proglašenje delikatno, jer pobjeđeni svojom kulturom, u stvari, okupira pobjednika.[1]

Reference

[uredi | uredi izvor]
  1. ^ a b v g Klajn I. i Šipka M, Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad, 2008.g.

Spoljašnje veze

[uredi | uredi izvor]