Пређи на садржај

Разговор:Велика њорка/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Заштита

Тек сада виђех колика се премјештања врше, не знам у чему је проблем. Чланак је закључан на првобитну верзију, а када се усагласите, јавите мени или неком другом админу да се откључа. Иначе, мислим да сте вечерас сви заслужили по блокаду. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:56, 17. новембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Нека објасни дотични зашто је премештао наслов. То је мој чланак који стоји под овим насловом веома дуго. Не знам одакле му та „Норка“.--Zrno (разговор) 00:59, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]


Како, зашто? По то је уобичајено у народу. Да, и то није "твој" чланак. Тај чланак сада припада Википедији. Ћао.

--Sly-ah (разговор) 01:01, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

П. С. Извини, Жељко, ја мислио ти заборавио.

--Sly-ah (разговор) 01:01, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ал смо духовити вечерас ! Ово је доказ чистог вандализма...молим администраторе да обрате пажњу на овакве испаде.--Zrno (разговор) 01:05, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Мени је позната као њорка. Треба наћи неки повјерљив извор. --Награкажи/лажи 01:06, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Нема он извор, него му је циљ био да провоцира. Норка се каже на руском, што нема везе с нама.--Zrno (разговор) 01:08, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ја сам исто чуо за њорку, за норку нисам чуо. Самарџија (разговор) 01:11, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Каже се Норац и Норка.--Miut (разговор) 01:15, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Који проверљив извор, Раде? У неколико последњих, закључаних чланака, ја сам износио и те како проверљиве референце, а друга страна никакве, па су, упркос томе, чланци закључавани, уз савет. Договорите се ... Ево ти проверљивог извора: Самарџије. Он је исто чуо за њорку, као што сам ја чуо за норку. А кад нађете проверљив извор, доказаћу вам да то ништа неће значити.

--Sly-ah (разговор) 01:18, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ако постоји и тај назив направи се преусмјерење. Иначе ја имам овај извор: Мала енциклопеија Просвета, Општа енциклопедија-треће издање 1978.(Просвета, Београд). Нема потребе да се свађате. --Награкажи/лажи 01:22, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Hvala. Poštedio si me traženja dokaza za nešto što je opštepoznato--Zrno (разговор) 01:25, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Норка? Зар то не бејаше оно што руси зову куна? А то је сисар, а њорка је птица. Норац је хрватско презиме за које чисто сумњам да потиче од мртве птице са јужне полутке. И ја сам чуо за њорке.

Сад тек је јасно колико су тачне биле тврдње господина Х --НиколаБ (разговор) 01:29, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Такође сам чуо за „Њорку“, поред велике, ту је и мала и патка њорка. Извори су: Енциклопедија - „Свијет животиња“, књига „Птице“, док за „патку њорку“ имате електронски извор. --SmirnofLeary (разговор) 02:00, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па, какви су вам то извори? То ништа не ваља, а аутори немају појма. Даље, и Мијут је потврдио да је норка, а он се, ако нисте знали, добро разуме у српски језик. За Зрна: небо је плаво, сунце је жуто, а њорка ће од сад бити норка. Да ли ти је однекуд позната ова аргументација?

--Sly-ah (разговор) 06:52, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

За Рада: А зашто би се правило преусмерење са норке на њорку, а не са њорке на норку?

--Sly-ah (разговор) 06:54, 17. новембар 2011. (CET)[одговори]

Велика норка је био један експеримент ин виво са одређеним циљем. Ако си приметио (а ниси) код норке сам уносио измене и давао "референце" по истом обрасцу по којем сте то радили ти и Зрно у чланку Залив Хадсон, дакле, без ИЈЕДНЕ РЕФЕРЕНЦЕ (иако, запањићеш се, постоји и референца за облик "норка"), само да бих изазвао какву-такву реакцију администратора. --Sly-ah (разговор) 22:36, 20. новембар 2011. (CET)

Дакле све ово је било зезанција. Ставио сам ово чисто да читалац не би помислио да на википедији раде неписмени људи --НиколаБ (разговор) 23:14, 20. новембар 2011. (CET)[одговори]