Пређи на садржај

Разговор:Роза Луксембург/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Ћирилична слова

Постоји ли могућност да се доведу ћирилична слова на страну за уређивање?

Па како вам то изгледа стране речи писати етимолошки на ћирилици?! Јавите ми како убацујем ћирилицу, јер ми је тешко с уређајем латиничним да пишем ћирилицом, а ја ћу у ходу да вам исправим ово: немачке речи морате да пишете немачки, дакле латиницом.

Рожа?

Ако на пољском пише Рóżа, то је Рожа, иако се ж изговара врло меко? Јово јави се и објасни, јер ако јесте онда би наслов морао на преусмерење. :) --Крушевљанин Иван (разговор) 12:00, 10. октобар 2013. (ЦЕСТ)[одговори]

Јесте, рођена је као Розалија Луксенбург, надимак на пољском јој је Рожа Луксембург, а на немачком Роза Луксембург. Измењено јој је и име и презиме, а код нас је најпознатија по немачкој форми. Направио сам сва потребна преусмерења и појашњење у уводу. --Лакисан97 (разговор) 13:04, 10. октобар 2013. (ЦЕСТ)[одговори]
У реду, преусмери и ову сзр. --Крушевљанин Иван (разговор) 13:08, 10. октобар 2013. (ЦЕСТ)[одговори]
Оне се не преусмеравају, само чланци. --Лакисан97 (разговор) 13:11, 10. октобар 2013. (ЦЕСТ)[одговори]