Разговор:Париска комуна/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Prerađivanje
Po stilu, tekst je samo hronologija događaja, ne enciklopedijski članak. Potrebno je prerađivanje, kao i unošenje više enciklopedijskih podataka - na primer, okolnosti događaja van neposrednih povoda i sl. --BraneJ (spik) 14:18, 13. новембар 2007. (CET)
- A i brdo rečenica počinje brojem, tj. datumom. --Matija 21:00, 22. фебруар 2009. (CET)
Паришка комуна?
Славене, откуд паришка? Тако се у хрватском каже ваљда? Рецимо, у Београду имаш улицу Париске комуне и улицу Париску. Британика (том 6, страна 159 - Париска комуна). -- Обрадовић Горан (разговор) 18:32, 8. децембар 2008. (CET)
- palatalizacija... czs u čžš... :) [1] Не знам ко јој је дао такво име (улици), али у сваком случају није у реду, колико ја знам. ---Славен Косановић- {разговор} 18:35, 8. децембар 2008. (CET)
- Иначе, свеједно ми је врати, ако се у Србији не ради та грам. промјена за Париз... :) ---Славен Косановић- {разговор} 18:38, 8. децембар 2008. (CET)
- Eto ga nazad, izgleda da je oblik pariska ispravan, a možda sam ja pogrešno učio iz s-h knjiga, prije mnogo godina... :) ---Славен Косановић- {разговор} 18:51, 8. децембар 2008. (CET)
- Да, париска је учестао и правилан облик. Једна ствар: палатализација је кгх у чжш, сибиларизација кгх у цзс, док цзс у чжш не постоји :) Уосталом, не постоји град Парис, већ Париз, а париски је настало једначењем по звучности. Надам се да се добро присећам српског из средње :) --ФилиП ^_^ 00:53, 9. децембар 2008. (CET)
Грешка у шаблону
Постоји грешка у неком од шаблона, зато текст није могао да се транслетира у ћирилицу. Избацио сам све шаблоне и текст се транслетира сад нормално. --Vs6507 19:13, 4. октобар 2016. (CEST) с. р.