Волимо те отаџбино наша
Волимо те отаџбино наша је песма коју је написао Станоје Јовановић и компоновао Раде Радивојевић 1997. године. Вокале певају Леонтина Вукомановић и Милан Шћеповић уз пратњу Уметничког ансамбла Војске Југославије.[1] Била је веома слушана у Србији током НАТО бомбардовања СР Југославије.[2]
Настанак
[уреди | уреди извор]По речима композитора Радета Радивојевића, након што је после распада СФРЈ „Војска остала без знамења, без химне и свега онога што једна таква институција мора да има“, њега су 1997. године изабрали да направи Две песме за прославу Дана Војске.[2] Поред ове, компоновао је и песму Земља се срцем брани, текст за ову песму је исто написао Станоје Јовановић. Наручиоци су хтели да то изводе оперски певачи, али их је композитор убедио да „ако треба да се слуша по касарнама и на војним приредбама, то мора да певају млади људи“. Тако је дошло до тога да песму отпевају Леонтина Вукомановић и Милан Шћеповић.[2]
Родољубива песма „Волимо те отаџбино наша“ обележила је време уочи и током НАТО агресије на Савезну Републику Југославију 1999. године, као својевсна химна отпора народа и Војске Југославије.
Песма је рођена и промовисана две године раније, 16. јуна 1997. године, на свечаној академији приредјеној у великој дворани топчидерског Дома гарде, пред највишим државним и војним руководством земље, приређеној у част обележавања Дана војске Југославије.
Аутор текста је пуковник Станоје Јовановић, новинар и књижевник а музика и аранжман су дело познатог композитора Радета Радивојевића. Интерпретатори су познати вокални солисти Леонтина – Екстра Нена и Милан Шћеповић, у пратњи оркестра и хора Уметничког ансамбла Министарства одбране „Станислав Бинички“.
Истоимени спот настао је у продукцији Војно-филмског центра „Застава филм“, у режији Горана Костића. Први пут је јавно емитован уочи дневника Радио телевизије Србије, 3. октобра 1998. године, да би се наставило његово емитовање у ударним терминима уочи информативних емисија и на другим ТВ каналима а песма је уврштена и у свакодневе програме многобројних радио - станица.
Песма „Волимо те отаџбино наша“ оборила је све рекорде у броју емитовања на радио и телевизијским програма, што је ауторском тиму и изводјачима донело престижно признање –награду „Златни мелос“ (23. фебруара 2000. године). Признање им је уручено на свечаној приредби у Свилајнцу, на препуном градском стадиону, а извођење победничке песме пропраћено је скандирањем и хорским певањем одушевљене публике. Спот песме „Волимо те отаџбино наша“ проглашен је најлепшим и најчешће емитованим спотом на програмима РТС у 1999. години.
Извођена је у многим приликама уочи и током бомбардовања СР Југославије: у касарнама, на трговима, мостовима, у највећим дворанама, а многобројне кулрурне и спортске манифестације у земљи одвијале су се у знаку песме „Волимо те отаџбино наша“. Одјекивала је у сваком војничком строју, прихватили су је и млади и старији грађани, па и малишани. Под називом те песме обновљен је и фестивал војничких песама и корачница 2000. гходине, одржан у Центру Сава (30. маја 2000. године). Снимљена је на више касета и CD. У свечаним приликама повремено се изводи и данас, а у различитим верзијама може се наћи и на друштвеним мрежама, са многобројним, најчешће позитивним коментарима.
Уместо позива на мржњу и бусање у прса, песма „Волимо те отаџбинпо наша“ је пленила јасним и искреним порукама љубави према отаџбини и својој војци, оплемењена надахнутом, пријемчивом и химничном музиком. „Била је више од песме“, написао је познати новински коментатор листа „Политика“ а било је званичних и спонтаних предлога да прерасте у нову химну тадашње Савезне Републике Југославије (Србије и Црне Горе).
Песма је топло прихваћена и изводјена у неким земљама региона, међу нашим грађанима у дијаспори, а свечано је представљена и у Москви и Минску. У свој репертоар уврстио је и познати руски нционални ансамбл „Александров“ и извео је током два концерта пред београдском публиком последњих дана јануара 2000. године у Центра Сава, а интерперетатори су били Екстра Нена, Вадим Ањајев и Александар Гвоздеце. Преведена је на више светских језика, измедју осталих на енглески, руски, француски, португалски, шведски и кинески језик...Емитована је и на програмима СНН и ББС, али с негативним предзнаком.
Својеручно написане стихове песме „Волимо те отаџбино наша“ аутор је уступио Архиву Југославије на захтев челника те институције од националног значаја, као песничко и музичко сведочанства о једном сложеном времену наше савремене историје и неспутаном родољубљу којим је пленила и стекла наклоност најширег круга људи.
Како је дошло до тога да се у време бомбардовања та песма емитује као нешто што у народу треба да очува дух, ни данас не знам. Знам да је неко пронашао тај запис баш у то време, и није било ни ТВ станице ни радија који то није пуштао више пута у току једног сата. Е, када је то почело да се емитује и на политичким скуповима, све је већ било ван моје контроле
— 20пx, ин Раде Радивојевић, Глас јавности, 2008.[2], 20п
Текст
[уреди | уреди извор]Текст: Станоје ЈовановићВековна знамења
украс су нашег строја,
тробојка напред вијори
застава твоја и моја.
Погледом пилоти грленасеља, поља родна.
У луци морнара зове
бескрајна пучина модра.
Љубав се љубављу враћа!Љубав се љубављу враћа!
Волимо те отаџбино наша!
Волимо те отаџбино наша!
Са нама си сигурна,са нама си јача,
са именом твојим у срцу
и војска корача!
Волимо те отаџбино наша!Волимо те отаџбино наша!
Са нама си сигурна,са нама си јача,
са именом твојим у срцу
и твоја војска корача!
Композитор: Раде Радивојевић
Види још
[уреди | уреди извор]Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Музика CD: ВОЛИМО ТЕ ОТАДЗБИНО НАСА
- ^ а б в г Све више сам "Огијев тата", МОЈЕ ДРУГО ЈА: Раде Радивојевић, композитор, Глас јавности 09.03.2008.