Пређи на садржај

Загор прича

С Википедије, слободне енциклопедије
Насловна страна #99 Загор прича. Аутор насловнице: Галијено Фери, 1970.

Загор прича је 55. епизода Загора објављена у Лунов магнус стрипу #99 у издању Дневника из Новог Сада. На киосцима у бившој Југославији се премијерно појавила 1974. године. Коштала је 5 динара. Имала је 96 страна. Ово је први наставак дуже епизоде које се наставила у #100 под називом Господар Дарквуда.[1]

Оригинална епизода[уреди | уреди извор]

Ова епизода објављена је премијерно у Италији у свесци под називом Загор раццонта у #55 регуларне едиције Загора у издању Бонелија 1. јануара 1970. год. Епизоду је нацртао Галијено Фери, а сценарио написао Гвидо Нолита. Насловницу је нацртао Галијено Фери. Коштала је 200 лира.[2]

Кратак садржај[уреди | уреди извор]

Чико у колиби случајно налази слику на којој се налазе Загорови отац и мајка. То подстиче Загора да му исприча своје детињство. Његови отац и мајка (Мике и Беттy Wилдинг, пореклом из Ирске) настанили су близу потока Цлеар Wатер, који се улива у реку Охајо. Загор је имао око 10-12 година и скоро безбрижно детињство. Много волео оца и мајку. Једног дана појављује се група индијаца Абенаки предвођена свештеником по имену Саломон Кински. Индијанци убијају Загорове родитеље, али се Загор спашава. (Отац га је бацио у реку пре него што су их индијанци убили.) Река носи Загора све док не наилази на луталицу Фиција (Wандеринг Фитзy), који га спашава. Загор и Фици се враћају на згариште да сахране родитеље. На гробу, Загор се заклиње да ће их осветити.

Загор и Фици настављају да живе заједно, тражећи по Средње-источној Америци, све док га нису пронашли на источној обали језера Онтарио. Загор убија цело индијанско племе и суочава се са Саломоном од кога сазнаје страшну истину. Саломон објашњава да је његов отац предводио војну експедицију која је побила читаво индијанско село, те да је убиство његових родитеља била одмазда за почињен злочин. Загор у колиби налази и новине из тог доба који потврђују да Саломон говори истину. Након овог догађаја, Загор се обавезује да ће борити за правду и помирење између Индијанаца и Американаца.

Загорово име[уреди | уреди извор]

У овој епизоди се не помиње Загорово име. Тек касније, у епизоди Легенда о Скитници Фитзију сазнајемо да му је име Патрик.

Загоров карактер[уреди | уреди извор]

„Овде имамо једног суровог Загора, који немилосрдно убија, који је вођен мржњом, и који запада у једно психичко растројство, мучен грижњом савести. Затим почиње други део, одлука о искупљењу и својеврсном самозваном месијанству.“[3]

Претходна и наредна епизода Загора у ЛМС[уреди | уреди извор]

Претходна свеска Загора у Лунов магнус стрипу (ЛМС) носила је назив Новогодишња ноћ (#98), а наредна Господар Дарквуда (#100).

У време изласка ове епизоде, Загор је редовно излазио у ЛМС. Последња епизода Загора у ЛМС изашла је 1974. године у #127 да би уступио место Великом Блеку чија се прва епизода појављује у #128. (Од 1975. године (#247), Загор почиње да редовно излази у Златној серији, иако је и раније излазио спорадично у у периоду 1969-1971)[4]

Остале епизоде о Загоровој прошлости[уреди | уреди извор]

Пре појављиивања шест ремаке епизода, изашле су још неке епизоде у којима се обрађује Загорово детињство. То су Легенда о Скитници Фитзyју, Правда Скитнице Фиција, Даркwоод године нулте и Прича о Беттy Wилдинг.

Тржишна вредност на епизоде[уреди | уреди извор]

Ова епизода је једна од најтраженијих класика и на српском тржишту стрипова достиже цену од 12.000-25.000 динара (100-220 евра).[5]

Репризе у Србији и Хрватској[уреди | уреди извор]

Ова епизода доживела је више реприза у Србији и Хрватској.[3] У Србији је репризирана у едицији Библиотека Загор #18 у издању Веселог четвртка 20.8.2012. године. Други пут је репризирана у новој Златној серији #50, која је изашла 5. октобра 2023. год.[6]

Дух са секиром (ремаке)[уреди | уреди извор]

Весели четвртак је у 2. децембра 2021. објавио колекционарско издање шест краћих епизода под називом Дух са секиром.[7] У овим епизодама урађен је ремаке епизода Загор прича и Господар Дарквуда. У самој епизоди је уочено доста нелогичности и празнина које су у овом издању поправљене и попуњене.[3] Загорово детињство је приказано са већим бројем детаља, који нису били познати у оригиналном издању из 1970. године. Сваку епизоду нацртао је други цртач, а сценарио је написао Морено Буратини. Епизоде су у Италији оригинално објављене 2019. године у едицији Ле оригини.[5][8]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ Списак свих епизода Загора у бившој Југославији и Србији може се погледати овде.
  2. ^ Подаци о оригиналну налазе се овде: https://shop.sergiobonelli.it/scheda/3800/Zagor-racconta---.html (Приступљено: 1.12.2021)
  3. ^ а б в https://www.stripovi.com/recenzije/zagor-zg-ext-1-2-zagor-prica/244/
  4. ^ Списак свих епизода Златен серије може се погледати овде.
  5. ^ а б D. Павловић: "Попуњене празнине и нелогичности". https://www.danas.rs/kultura/popunjene-praznine-i-nelogicnosti/ (3.1.2022)
  6. ^ https://veselicetvrtak.com/izdanja/zlatna-serija/zlatna-serija-50-korica-a-zagor-zagor-prica/
  7. ^ https://veselicetvrtak.com/izdanja/posebna-izdanja/zagor-duh-sa-sekirom/
  8. ^ https://shop.sergiobonelli.it/zagor/2019/04/11/albo/clear-water-1004489/ (Приступ: 15.12.2021)