Jurij Hežka
Jurij Hežka | |
---|---|
![]() | |
Lični podaci | |
Datum rođenja | 22. jul 1917. |
Mesto rođenja | Horka, Nemačka |
Datum smrti | oktobar 1944.27 god.) ( |
Mesto smrti | verovatno, kod Kragujevca, Srbija |
Državljanstvo | Nemačka |
Religija | katolicizam[1] |
Univerzitet | Karlov univerzitet |
Zanimanje | pesnik |
Književni rad | |
Jezik stvaranja | gornjolužičkosrpski |
Jurij Hežka Horčanski[a] (glsrp. Jurij Chěžka (Hórčanski), nem. Georg Keschka, pseudonim Ludomil; Horka, 22. jul 1917 — verovatno, kod Kragujevca, oktobar 1944) bio je lužičkosrpski pesnik i antifašista.[2]
Biografija
[uredi | uredi izvor]Otac mu je bio radnik kamenoloma i farmer.[2] Majka mu je Hana bila poznata pripovedačica. Njen talenat je uticao na sina.[3] Po završetku škole, na preporuku publicista i parohijskog sveštenika iz Krostvica J. Ševčika 1929—1937. godina studirao je kao stipendista u Nadbiskupskoj gimnaziji u Pragu. Godine 1937—1939. studirao je bohemistiku, germanistiku, kao i sorabistiku na Karlovom univerzitetu u Pragu. Radio je kao kućni učitelj nemačkog jezika u porodici pesnika Stanislava Kostki Nojmana. Godine 1938. počeo je da pokušava dobiti čehoslovačko državljanstvo. U proleće 1939. godine je uhapšen od Gestapoa i odveden u Drezden. Mesec dana kasnije, u oktobru 1939. godine, pozvan je u Vermaht i poslan je kao vojnik na front u Francusku, Bugarsku, Grčku i Jugoslaviju.[4][1][5] Između 13. i 17. oktobra 1944. godine Hežka je pokušao da napusti nemačku vojsku i stigne do jugoslovenskih partizana. Od ovog trenutka njegov život više nije poznat.[6] Poginuo je u Srbiji, verovatno kod Kragujevca.[3]
Hežka je bio pod uticajem češke poezije 20. veka. Prevedio je sa češkog na gornjolužičkosrpski jezik (posebno poeziju Karela Hineka Mahi[7]).[8] 1930-h godina postao je jedan od osnivača lužičkosrpskog moderna.[1] J. Pata je prvi primetio mladog pesnika Hežku.[3] Bio je pripadnik „Serbovke”, godine 1937—1939. bio na njenom čelu. Od 1935. godine publikovao je svoje radove u časopisu Serbski student baucenskog dnevnika „Serbske novini”[1], u češkom izdanju Lužickosrbský věstník, od 1937. godine u rukopisnim novinama Gmejska heja (oktobar 1937. — jun 1938.[3]) koje je osnovao i uredio i koje su postale hronika fašističkog terora u Lužici.[9]
Godine 1937. u češkom mestu Japkenjice napisao 23 pesme koje je nazvao „Na puću za druhej domiznu” (glsrp. — „Na putu do druge domovine”[1]).[10] Ovu zbirku je objavio njegov češki prijatelj M. Krečmar[1] 1961. godine. Omiljene teme zbirke su majka, domovina, ljudi i smrt.[5] Svega je ostavio 54 pesme na lužičkosrpskom i dve na češkom jeziku.[1] Između proznih delova su eseji i pisma.[11] Hežkove pesme 1985. godine preveo je na ruski jezik Kajrat Bagbergenov.[3]
Napomene
[uredi | uredi izvor]- ^ Horčanski je lužičkospski oblik imena na -ski, koji se dodaje prezimenu i označava geografsko poreklo osobe: Hórčanski znači iz sela Hórki. За више детаља погледајте: Системы личных имён у народов мира. — Москва: Наука, 1989. — С. 195—196.
Референце
[uredi | uredi izvor]- ^ а б в г д ђ е Scholze, Dietrich (23. 7. 2014). „Chěžka (Keschka) Jurij (Georg) (Pseudonym: Hórčanski, Ludomil)”. // saebi.isgv.de.
- ^ а б Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (1984). Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin: Domowina. стр. 207.
- ^ а б в г д Hrabal, Milan (2017). Jurij Chěžka — 100 let od narození. 7—8. Praha: Česko-lužický věstník. стр. 60.
- ^ Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (1984). Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin: Domowina. стр. 207.
- ^ а б Гугнин, А. А. (1996). Литературы западных и южных славян периода второй мировой войны (PDF). 3. Москва: Славяноведение. стр. 73.
- ^ Гугнин, А. А. (1997). Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней (PDF). Москва. стр. 142.
- ^ Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (1984). Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin: Domowina. стр. 208.
- ^ Гугнин, А. А. (1997). Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней (PDF). Москва. стр. 142.
- ^ Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (1984). Nowy serbski biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin: Domowina. стр. 207—208.
- ^ Hrabal, Milan (2017). Jurij Chěžka — 100 let od narození. 7—8. Praha: Česko-lužický věstník. стр. 60.
- ^ Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (1984). Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin: Domowina. стр. 208.
Литература
[uredi | uredi izvor]- Chěžka, Jurij (1971). Poezija małej komorki = Poesie der kleinen Kammer. Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina.
- Petr, J. (1967). Po slědach Jurja Chěžki na Balkanje. 17. Budyšin: Rozhlad. стр. 55—62.