Antoni Lange
Antoni Lange | |
---|---|
Lični podaci | |
Datum rođenja | 1861. ili 1863. |
Mesto rođenja | Varšava, Ruska Imperija |
Datum smrti | 17. mart 1929.67/68 god.) ( |
Mesto smrti | Varšava, Poljska |
Narodnost | Poljak |
Antoni Lange (1863 – 17. mart 1929) bio je poljski pesnik, filozof, poliglota (15 jezika), pisac, romanopisac, naučni pisac, novinar i prevodilac. Predstavnik je poljskog parnasizma i simbolizma, takođe se smatra pripadnikom dekadentnog pokreta. Bio je stručnjak za romantizam, francusku književnost i popularizator istočnjačkih kultura. Njegov najpopularniji roman je Miranda.
Prevodio je engleske, francuske, mađarske, italijanske, španske, indijske, američke, srpske, egipatske i orijentalne pisce na poljski kao i poljske pesnike na francuski i engleski. Bio je i jedan od najoriginalnijih pesnika pokreta Mlada Poljska. Langeovo delo se često poredi sa Stefanom Malarmeom[1] i Šarlom Mari Rene Lekontom de Lilom.
Biografija
[uredi | uredi izvor]Rođen u Varšavi u rodoljubivoj jevrejskoj porodici Henrika Langea (1815–1884) i Zofije rođene Ajzenbaum (1832–1897).[2] Njegov otac je učestvovao u Novembarskom ustanku protiv ruske podele Poljske. Bio je poštovalac romantičarske književnosti i njenih ideala.[2] Lange se upisao na Varšavski univerzitet ali ga je oko 1880. godine izbacio carski namestnik Apučin koji je tada upravljao univerzitetom.[2] Finansijski se izdržavao kao nastavnik, ali je takođe objavljivao poeziju pod pseudonimima Napierski i Antoni Vrzesien.[2] Odlučio je da studira u Parizu gde se susreće sa novim trendovima u književnosti, filozofiji i umetnosti. U Francuskoj se upoznao sa teorijama Žan- Martena Šarkoa, kao i sa Spiritualizmom, parapsihologijom, filozofijom Artura Šopenhauera i Fridriha Ničea, orijentalnim religijama, evropskom i istočnjačkom književnošću i modernom književnom kritikom. Učestvovao je na književnim susretima Stefana Malarmea.[2]
Lange se vratio u domovinu po obnovi Poljske nezavisnosti[2] i postao jedan od poznatijih članova Varšavskog društva pisaca i novinara (Warszawskie Towarzystwo Literatów i Dziennikarzy), preteča Poljske akademije književnosti osnovane 1933.[2] Iznajmio je stan u ulici <i>Нови Свиат</i> zajedno sa Vladislavom Rejmontom, poljskim piscem i dobitnikom Nobelove nagrade 1924.[3] Stanisłav Brzozovski nazvao je Langea pravim i ne često evropskim umom[4] a Julijan Tuvim ga je nazvao majstorom refleksivne poezije.[5] Za to vreme Lange je bio član Društva poljskih pisaca i novinara.[2]
Međutim, sa naglim porastom pesničke popularnosti počeo je da piše pesme koje su skeptičnije, pesimističnije i hermetičnije. Glavna tema njegovih pesama iz ovog perioda bio je osećaj izolovanosti i neshvaćenosti od strane gomile.
Početkom 20. veka povukao se iz javnog života i postao usamljen i zaboravljen. Svoje poslednje pesme sakupljao je u sveske i nikada nikome nije dozvolio da ih objavi.[6]
Preminuo je u izolaciji, nemaštini i opskurnosti u Varšavi 1929. godine. Nikada se nije ženio i nije imao dece.
Antoni Lange je bio prijatelj Stefana Malarmea, Jana Kasproviča i Stanislava Pšibiševskog.
Postoje samo dva Langeova portreta, jedan od njih je naslikao Stanislav Vispianski 1890. godine.
Lange je bio ujak pesnika Boleslava Lešmijana.
Bibliografija
[uredi | uredi izvor]Poeme
[uredi | uredi izvor]- Sonety wedyckie (1887)
- Pogrzeb Shelleya (1890)
- Wenus żebracza (1890)
- Ballady pijackie (1895)
- Księgi proroków (1895)
- Logos (1895)
- Poezje (I – 1895; II – 1898)
- Pogrobowcom (1901)
- Świat (1901)
- Fragmenta. Poezje wybrane (1901)
- Pocałunki (1902)
- Deuteronomion (1902)
- Akteon (1903)
- Księgi bogów (1903)
- Rozmyślania (1906)
- Pierwszy dzień stworzenia (1907)
- XXVII sonetów (1914)
- Ilia Muromiec (1916)
- Trzeci dzień (1925)
- Groteski. Wiersze ironiczne (1927)
- Rozmyślania. Z nowej serii (1928)
- Gdziekolwiek jesteś (1931)
- Ostatni zbiór poezji (1931)
Romani i kratke priče
[uredi | uredi izvor]- Godzina (1894)
- Elfryda: nowele i fantazje (1895)
- Zbrodnia (1907)
- Dwie bajki (1910)
- Czterdzieści cztery (1910)
- Stypa (1911)
- W czwartym wymiarze (1912)
- Miranda (1924)
- Nowy Tarzan (1925)
- Róża polna (1926)
- Michałki (1926)
Komadi
[uredi | uredi izvor]- Atylla (1898)
- Wenedzi (1909)
- Malczewski (1931)
Eseji
[uredi | uredi izvor]- O sprzeczności sprawy żydowskiej (1890)
- Analfabetyzm i walka z ciemnotą w Królestwie Polskim (1892)
- O poezji współczesnej (1895)
- Studia z literatury francuskiej (1897)
- Studia i wrażenia (1900)
- Lord Byron (1905)
- Rzuty (1905)
- Panteon literatury wszechświatowej (1921)
- Pochodnie w mroku (1927)
Vidi još
[uredi | uredi izvor]Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ A. Hutnikiewicz, Młoda Polska, Warszawa 2004, p. 316
- ^ a b v g d đ e ž Leszek Mieszczak. „Antoni Lange” (na jeziku: Polish). Arhivirano iz originala 08. 08. 2014. g. Pristupljeno 13. 8. 2014.
- ^ „The Nobel Prize in Literature 1924. Wladyslaw Reymont”. The Official Web Site of the Nobel Prize. Pristupljeno 20. 3. 2012.
- ^ S. Brzozowski, The Legend of Young Poland (Legenda Młodej Polski), Arhivirano iz originala 9. 2. 2007. g., Pristupljeno 13. 8. 2014
- ^ Note from Władca czasu (The Master of Time), edited by Julian Tuwim, Warsaw 1983.
- ^ The poems were published posthumously in 1931 in the appendix to Lange's play Malczewski
Dodatna literatura
[uredi | uredi izvor]- Borowy W., Antoni Lange jako poeta, w: Dziś i wczoraj, Warszawa 1943.
- Chmielowski P., Historia literatury polskiej, Warszawa 1900.
- Emerson R.W., Natura, Kraków 2005.
- Grzelak W., Cyganeria na „Udziałowej”, Warszawa 1965.
- Hasiec J., Wokół „Mirandy” Antoniego Langego, „Przegląd Humanistyczny”, 4 (1977).
- Hutnikiewicz A., Młoda Polska, Warszawa 2004.
- Jakubowski J.Z., Wstęp, w: Poezje wybrane, Warszawa 1960,
- Kurkiewicz M., Antoniego Langego peregrynacje „W czwartym wymiarze”, w: Z problematyki krótkich form narracyjnych. Nowela młodopolska, reD.H. Ratuszna, Toruń 2006.
- Kurkiewicz M., Problematyka temporalna w krótkich formach prozatorskich Antoniego Langego, w: Światy przedstawione. Prace z historii i teorii literatury ofiarowane Profesorowi Jerzemu Speinie, red. M. Kalinowska i in., Toruń 2006.
- Kurkiewicz M., „Racjonalizacja” ballady w „Lenorze” Antoniego Langego , w: Podanie – Legenda w tradycji ludowej i literackiej, red. M. Jakitowicz, V. Wróblewskiej, Toruń 2007.
- Kwiatkowski J., Dwudziestolecie międzywojenne, Warszawa 2001.
- Lange A., Pochodnie w mroku, Warszawa 1924.
- Lange A., Poezje I, Kraków 1985.
- Lange A., Przedmowa do wydania drugiego, w: W czwartym wymiarze, Kraków 2003.
- Lange A., Studia i wrażenia, Warszawa 1900.
- Machalski F., Orientalizm Antoniego Langego, Tarnopol 1937.
- Nietzsche F., Tak powiedział Zaratustra, Wrocław 2005.
- Nietzsche F., Z genealogii moralności, Kraków 2003.
- Niewiadomski A., W kręgu fantazji Antoniego Langego, w: Miranda i inne opowiadania, Warszawa 1987.
- Podraza-Kwiatkowska M., Literatura Młodej Polski, Warszawa 1997.
- Poradecki J., Wstęp, w: Rozmyślania i inne wiersze, Warszawa 1979.
- Prokop J., Antoni Lange, w: Literatura okresu Młodej Polski. Obraz literatury polskiej XIX i XX wieku. S.V., T. 1. Warszawa 1968.
- Słonimski A., Alfabet wspomnień, Warszawa 1989.
- Szymańska B., Antoni Lange i myśl kantowska, w: Kant. Dziedzictwo Kanta, Warszawa 1976.
- Smuszkiewicz A., Zaczarowana gra. Zarys dziejów polskiej fantastyki naukowej, Poznań 1982.
- Szymańska B., Poeta i nieznane. Poglądy filozoficzne Antoniego Langego, Wrocław 1979.
- Tomkowski J., Młoda Polska, Warszawa 2001.
- Władca czasu, oprac. J. Tuwim, Warszawa 1983.
- Wojciechowski P., Logos, byt, harmonia. Antoniego Langego czytanie kultury, Lublin 2010.
- Wydrzycka A., Między tekstami. Dramaty Antoniego Langego, w: Literatura Młodej Polski, Białystok 1998.