Britanski grenadiri
Britanski grenadiri (engl. The British Grenadiers) je tradicionalni marš jedinica britanske i kanadske vojske čije identifikacione oznake prikazuju granate. Melodija pesme potiče iz 17. veka. Pesma je pukovski brzi marš Kraljevske artiljerije (od 1716), Korpusa kraljevskih inženjeraca (od 1787), Počasne artiljerijske čete (od 1716), grenadirske garde Prvog (kasnije grenadirskog) puka pešadijske garde (od 1763) i Kraljevskog puka fizilira (od 1763). Ona je takođe odobreni marš Kraljevskog gibraltarskog puka, Kraljevskog puka kanadske artiljerije, Kanadske grenadirske garde, Kraljevskog puka Kanade, Fizilire princeze Lujze i Petog kanadskog konjičkog streljačkog bataljona. Standarna orkestracija za vojne bendove je odobrena 1762, kada je Kraljevski artiljerijski bend (osnovan 1557) postao zvanično priznat, a za sve ostale grenadirske pukove 1763, kada su preostali nezvanični bendovi dobili zvanični status.
Istorija[uredi | uredi izvor]
Veruje se da ova pesme potiče od pesme po imenu "The New Bath" nađene u knjigama plesova Džona Plejforda iz 17. veka.[1] Međutim, takođe je nagovešteno da je ona izvedena iz holandskog marša Marš mladog princa od Frizije, gde se misli na princa Johana Viljema Frisoa, pošto su prve note ove pesme slične. Marš je donesen u Britaniju tokom vladavine nizozemskog štathaltera i englesko-škotskog kralja Vilijama III Oranskog. Ona se danas u Holandiji svira u posebnim prilika, kao muzička počast Ministarstvu odbrane i kao zamena za himnu Viljem od Nasaua u odsustvu monarha.
Prva poznata povezanost melodije sa grenadirima potiče iz 1706. kao 'The Granadeer's March', a prva štampana verzija sa stihovima potiče iz oko 1750.[2] Ona je bila pesma tokom 18. i 19. veka i ostala je populana do današnjih dana. Tvrdi se da je nekoliko vojnika iz 1. britanske padobranske divizije tokom operacije Market Garden sviralo ovu pesmu na flauti i šlemovima umesto bubnjeva.[3]
Pesma se svira jednom godišnje na svečanosti Pozdrav bojama u Londonu.[4] Osim toga, prvih osam taktova se svira tokom ove svečanosti kada Pratnja zastava umaršira na na Gardijski konjički manjež.
Neke bivše britanske jedinice su takođe imale ovu pesmu za svoj marš, kao na primer Kraljevski dablinski fiziliri (pre rasformiranja 1922).
Stihovi[uredi | uredi izvor]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/Battle_of_bunker_hill_by_percy_moran.jpg/220px-Battle_of_bunker_hill_by_percy_moran.jpg)
Sledeći tekst je najpoznatija verzija pesme. Tekst može poticati iz vremena Rata za špansko nasleđe (1702–1713), pošto spominje kako grenadiri bacaju granate (praksa koja se pokazala previše opasnom i ubrzo je napuštena) i ljude koji nose kape i torbe (tj. visoke grenadirske kape, koje su nosile ove elitne trupe, i velike torbe u kojima su nošene granate) i čipkastu odeću - kapute sa širokim unakrsnim trakama „čipki“ preko grudi koja je odlikovala prve grenadire.
Some talk of Alexander, and some of Hercules
|
Neki pričaju o Aleksandru, a neki o Herkulu,
|
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ „British Grenadiers”. The First Foot Guards reenactment group. Pristupljeno 7. 1. 2007.
- ^ Studwell 1996.
- ^ Ryan 1974, str. 670
- ^ "Trooping of Colour marks Queen's Official Birthday". The Telegraph. Retrieved 3 June 2012
Literatura[uredi | uredi izvor]
- Studwell, William Emmett (1996). The National and Religious Song Reader: Patriotic, Traditional, and Sacred Songs from Around the World. Psychology Press. ISBN 978-0-7890-0099-6.
- Ryan, Cornelius (1974). A Bridge Too Far. New York: Simon & Schuster. str. 670. ISBN 978-0-671-21792-1.