Pređi na sadržaj

Википедија:Uživo/sreda, 22. avgust 2007.

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Svih petoro Nemaca

Martin Cajze, Nemac koji je bio na prethodne dve međunarodne konferencije u organizaciji Vikimedije Srbije, iznenada me je zvao u ponedeljak sa rečima da je na Mokroj Gori sa još nekim Nemcima i da namerava da sutradan dođe u Beograd. Stoga me je zamolio ako mogu da prikupim nekoliko ljudi kako bismo održali mali sastanak, da bi se Nemci upoznali malo sa lokalnim Srbima. I tako smo se dogovorili za sredu oko šest sati. Na mesto dogovora (ispred DOB) prvo su stigli Nemci sa svojim biciklima (nisam uspeo da im popamtim imena), zatim ja, Nikola, Kale i na kraju Dragan.

Otprilike odmah pošto smo ustanovili da smo se svi skupili, rešili smo da odlučimo gde ćemo sesti, tj. stacionirati se. Prvo smo mislili da odemo u neki kafić, ali Nemci izraziše glad, pa je Dragan preporučio jednu kafanu-restoran u Dobračinoj, gde smo na kraju i otišli. Uz pivo, limunade i kole, kao i uz standardni srpski meni sa roštilja, proveli smo ova tri sata u veoma lepoj atmosferi. Pričali smo o raznim temama, ali ih se većina doticala Srbije i ovih prostora generalno, kao i Vikipedije. Naime, jedan od preostalih četvoro Nemaca (da, bila je i jedna devojka) je, kao i Martin, administrator na nemačkoj Vikipediji, pa su samim tim i teme bile vezane za Vikipediju. Od broja članaka, veoma skorašnjeg botovskog unosa, preko viki-odmora, članaka, običaja i pravila na nemačkoj Vikipediji do međuprojekatskih saradnji i razmene iskustava oko tipičnih situacija. Naravno, pričali smo i o drugim stvarima (kao primer, navešću Draganov hostel, skorašnju pogibiju u kavezu medveda, dnevno-političke teme i najomraženijeg ministra, a svakako je bilo više konkretnih priča), a Nemci su nam ispričali svoje dogodovštine na svom putu od Berlina dovde. Zapravo, oni su preko Češke, Slovačke, Mađarske, Hrvatske i BiH stigli u Srbiju i to idući svojim biciklima, kao i vozovima. Bili su u nekim prilično čudnim i smešnim situacijama, ali to se i dalo očekivati. Kako su mi tokom celog sastanka zvonili telefoni, nisam se uključivao mnogo u neke priče, a i u ovom trenutku ne mogu da se setim svega (ko mi je kriv kad nisam zapisivao). Uglavnom, nešto posle 9 smo odlučili da se raziđemo, sa zaključkom da je ovo bio jako fin sastanak koji je svima prijao. Martin i ostali su se svojim prevoznim sredstvima uputili ka železničkoj stanici, a nas četvorica "domaćih" počesmo da bežimo, svako na svoju stranu. Pošto smo i Dragan i ja išli na Zeleni venac, malo smo raširili priču oko ovih novounešenih srpskih sela, kao i oko jubilarnog članka. To je sve što se tiče ovog neplaniranog sastančića. (Možda ne bi bilo loše kada bi neko od ostalih prisutnih dopunio ovaj izveštajčić konkretnim temama... mrzi me da razmišljam u 2 ujutru :) --filip 02:08, 23. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Želim još jednom da naglasim da su kod nas bila 2 administratora sa nemačke Vikipedije i da su njih dvojica u podeli poslova nadležni za praćenje svih izmena koje se tiču ovih prostora, te je i ovo putovanje služilo za lično upoznavanje. Upoznavali su geografiju (putujući biciklima od Kladuše preko Bihaća, Jajca, Viteza, Pala, Višegrada pa kroz Srbiju do Beograda. Martin je bio dobar vodič jer poznaje jezik (mada se kod geografije zeznuo jer je par puta zalutao po bosanskim kozjim stazama, izvini Martin). Upoznali su se na licu mesta i sa istorijom, ili barem sa onim što je istorija ostavila iza sebe. Pričali su nam o svojim poslovima na kontroli i praćenju članak o ovim prostorima pa su pomenuli i to da su na nemačkoj Vikipediji premestili članaka Dubrovačka republika u Republika Raguza jer je to bio službeni naziv te države, itd. Videćemo uskoro hoće li se pojaviti novi članci i slike.

Ah, da, neko je spomenuo da sa nemačke glavne strane ne postoji link ka nama, a ima nekih mnogo manjih. Tu je pomenuto i da mi prebacujemo 50000. Kad su oni rekli: "Stvarno, a kad prebacujete?" mi smo spretno odgovorili "evo, evo, 3, 2, 1 negde upravo sada..." Onda su nam gosn nemački administratori objasnili da linkovi stoje ka jezicima koji se govore u zemljama susednim zemljama u kojima se govori nemački. Znači susedi Nemačkoj, Austriji, Švajcarskoj itd. I ja tu razumem za slovenački, mađarski, itd. Međutim, snimio sam celu evropsku uniju tu plus japanski, kineski, ruski, arapski, turski, hebrejski, itd. Nisam siguran da će se srpski tu naći uskoro. -- JustUser  JustTalk 14:07, 23. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Ne kapiram. A šta je sa hrvatskom Vikipedijom? Ona jeste tamo na njihovoj strani, a nemački se tamo govori samo kao strani jezik, tj, kao i u Srbiji. Lepo je što ste se najeli i napili sa drugovima Nemcima, ali mislim da je ipak trebalo da malo više insistirate na nekom LOGIČNOM razlogu zašto nema linka ka našoj vikipediji kod njih... --Maduixa kaži 16:56, 7. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

To nije tačno. Projekat je jezički — dakle Nemačka, Austrija i Švajcarska. Kako je hrvatski zvanični jezik u izvesnim regionima Austrije, a u skladu sa njihovim pravilima (po kojima zvanični jezici manjina u ove tri države treba da imaju link sa glavne strane) hrvatski interviki stoji, ali ne i srpski. To je obrazloženje --Kale info/talk 17:01, 7. septembar 2007. (CEST)[odgovori]