Pređi na sadržaj

Dragan J. Ristić

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Dragan J. Ristić
Datum rođenja1948.
Mesto rođenjaNiš

Dragan J. Ristić (Niš, 1948) srpski je književnik i prevodilac.

Biografija

[uredi | uredi izvor]

U Beogradu je diplomirao na Filološki fakultet|Filološkom fakultetu - germanistiku, gde je i završio postdiplomske studije. Član je Udruženja književnika Srbije. Piše prozu, satiru, aforizme, haiku poeziju, recenzije, eseje, književnu kritiku. Bavi se književnim prevođenjem. Pored stotine prevoda objavljenih u časopisima i novinama, priredio je i preveo više knjiga. Zastupljen je u brojnim antologijama. Dobitnik je mnogih književnih nagrada u zemlji i inostranstvu. Dela su mu prevođena na japanski, engleski, nemački, italijanski, francuski, ruski, slovenački, makedonski jezik.[1] Od 1996. godine je glavni i odgovorni urednik časopisa "Haiku novina". Živi i radi kao profesor nemačkog jezika u Nišu.

Prevodi dela nemačkih pisaca na srpski jezik

[uredi | uredi izvor]
  • „Antologija najkraće nemačke priče“ - priredio i preveo (izdavač „Orbis“, 1993)
  • „Golem“ - Gustav Majnrik, redaktura (1993. god.)
  • „Priče o gospodinu Kojneru“ - Bertold Breht (izdavač „Orbis“, 1994)
  • „Zapisi 1992-93" - Elijas Kaneti (izdavač „Narodna knjiga“, 2000)

Prevodi dela srpskih pisaca na nemački jezik

[uredi | uredi izvor]
  • „Raskršća vetrova“ - grupa autora (2003)
  • „Promicanje meseca“ - Verica Živković (2004)
  • „Daleke ptice“ - grupa autora (2007)

Zbirke priča

[uredi | uredi izvor]
  • „Kaljače i katedrale - 88 najkraćih priča“ (izdavač „Zograf“, 2003)
  • „Vredi se pomučiti - 99 kratko kratkih priča“ (izdavač „Mali Nemo“, 2004)
  • „Inserti“ (koautor sa još pet pisaca) (2004)
  • „PreZENt anegdote“ (koautor sa četiri pisca) (2006)
  • „Kovači svoje sreće“ (izdavač NKC, 2010)

Zbirke haiku poezije

[uredi | uredi izvor]
  • „Iz dnevnika jednog haiđina“ ("Prosveta“ 1995)
  • „Bubice u glavi“ ("Punta“ 2000)
  • „Pčela u celofanu“ ("Punta“ 2001)
  • „Cvrčak u saksiji“ ("Punta“ 2002. god.)
  • „Raskršće vetrova“ - engleski, srpski, nemački i francuski jezik ("Punta“ 2003)
  • „Čas čudoređa“ (izdavač „Apostrof“, 2004)
  • „Obznanjeno“ (izdavač „Punta“, 2007)
  • „Đavolja Varoš“ (izdavač „Sven“, 2011)

Reference

[uredi | uredi izvor]
  1. ^ Ristić, Dragan J. Kovači svoje sreće. Niš : Niški kulturni centar, 2010. str. 103. ISBN 978-86-6101-013-2.