Zvučni dvousneni ploziv
Appearance
Zvučni bilabijalni ploziv je suglasnik, koji se koristi u nekim govornim jezicima. Simbol u Međunarodnom fonetskom alfabetu koji predstavlja ovaj zvuk je b.
Karakteristike
[uredi | uredi izvor]Karakteristike zvučnog bilabijalnog ploziva:
- Način artikulacije je plozivni, što znači da je proizveden ometanjem protoka vazduha kroz usnu duplju.
- Mesto artikulacije je bilabijalni što znači da se artikulira sa obema usnama.
- Fonacija je zvučna, što znači da glasne žice trepere tokom artikulacije.
Pojava
[uredi | uredi izvor]Jezik | Reč | IPA | Značenje | Napomene | |
---|---|---|---|---|---|
Arapski | Standard[1] | [[Arapski alfabet|كتب]] | [ˈkatabɐ] | 'on je napisao' | Pogledajte arapsku fonologiju |
Holandski[2] | [[Nizozemski pravopis|[boer] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [buːr] | 'poljoprivrednik' | Pogledajte nizozemsku fonologiju | |
Engleski | [[engleski pravopis|[aback] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [əˈbæk] | 'nazad' | Pogledajte englesku fonologiju | |
Katalonski[3] | [[Katalonski pravopis|[blau] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [blaw] | 'plava' | Pogledajte katalonsku fonologiju | |
Češki | [[češki pravopis|[bota] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [bota] | 'čizma' | Pogledajte češku fonologiju | |
Francuski[4] | [[Francuski pravopis|[boue] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [bu] | 'blato' | Pogledajte francusku fonologiju | |
Gruzinski[5] | [[Gruzijski abeceda|ბავშვი]] | [ˈbavʃvi] | 'dete' | ||
Nemački | [[nemački pravopis|[Bub] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [buːp] | 'dečak' | Pogledajte nemačku fonologiju | |
Grčki | [[grčko pismo|[μπόχα] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbo̞xa] | 'smrdit' | Pogledajte savremenu grčku fonologiju | |
Hindi | [[Devanāgarӣ|[बाल] greška: {{lang}}: pismo: deva nije podržano za kôd: hi (pomoć)]] | [bɑl] | 'dlaka' | Pogledajte hindi-urdu fonologiju | |
Mađarski | [[mađarski pravopis|[baba] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [bɒbɒ] | 'beba' | Pogledajte mađarsku fonologiju | |
Italijanski[6] | [[italijanska abeceda|[bile] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbile] | 'bijes' | Pogledajte italijansku fonologiju | |
Japanski[7] | [[kandži|?]]/[[romanizacija japanskog jezika|[ban] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [baɴ] | 'nečiji red' | Pogledajte japansku fonologiju | |
Korejski | [[Korejski alfabet|바보/ babo]] |
[paːbo] | 'budala' | Pogledajte korejsku fonologiju | |
Norveški | [[Norveški alfabet|[bål] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbɔːl] | 'vatra' | Pogledajte norvešku fonologiju | |
Pirahaški | [[latinica|[pibaóí] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [pìbàóí] | 'roditelj' | ||
Poljski[8] | [[Poljski pravopis|[bas] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [bas] (pomoć·info) | 'bas' | Pogledajte poljsku fonologiju | |
Portugalski[9] | [[Pravopis portugalski|[bato] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbatu] | 'ja udarim' | Pogledajte portugalsku fonologiju | |
Ruski[10] | [[Ruski pravopis|rыba]] | [ˈrɨbə] (pomoć·info) | 'riba' | Razlikuje se od palatalizovane verzije. Pogledajte rusku fonologiju | |
Španski[11] | [[Pravopis španskog|[invertir] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ĩmbe̞ɾˈtiɾ] | 'ulagati' | Pogledajte špansku fonologiju | |
Švedski | [[Švedski alfabet|[bra] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbrɑː] | 'dobar' | Pogledajte švedsku fonologiju | |
Turski | [[Turski alfabet|[bulut] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] | [ˈbulut̪] | 'oblak' | Pogledajte tursku fonologiju |
Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ {Thelwall, Robin (1990), „Illustrations of the IPA: Arabic”, Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37, doi:10.1017/S0025100300004266
- ^ Gussenhoven, Carlos (1992), „Dutch”, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45, doi:10.1017/S002510030000459X
- ^ Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), „Catalan”, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53, doi:10.1017/S0025100300004618
- ^ Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „Illustrations of the IPA:French”, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73, doi:10.1017/S0025100300004874
- ^ Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), „Standard Georgian”, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255, doi:10.1017/S0025100306002659
- ^ Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „Italian”, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117, doi:10.1017/S0025100304001628
- ^ Okada, Hideo (1991), „Phonetic Representation:Japanese”, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94, doi:10.1017/S002510030000445X
- ^ Jassem, Wiktor (2003), „Polish”, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103, doi:10.1017/S0025100303001191
- ^ Cruz-Ferreira, Madalena (1995), „European Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 91, doi:10.1017/S0025100300005223
- ^ Padgett, Jaye (2003), „Contrast and Post-Velar Fronting in Russian”, Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 42, doi:10.1023/A:1021879906505
- ^ Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Castilian Spanish”, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255, doi:10.1017/S0025100303001373