Знам да ништа не знам
Znam da ništa ne znam (stgrč. ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα; lat. scio me nihil scire) filozofska je izreka koja se pripisuje starogrčkom filozofu Sokratu.[1][2][3]
Porijeklo izreke
[uredi | uredi izvor]Izrekao je Sokrat, grčki (antički) filozof, jedna od najznačajnijih ličnosti zapadne filozofske tradicije u smjeni 5. u 4. vijek p. n. e.[3]
Sokrat o istom drugim riječima
[uredi | uredi izvor]Hoc solum scio me nihil scire (Samo to znam da ništa ne znam) i Oida hoti meden oida (Znam da ništa ne znam)
Značenje
[uredi | uredi izvor]Što ima više znanja, čovek otkriva pred sobom veći mrak neznanja. To su samo mogli osetiti i reći oni koji imaju najviše znanja. Sokratova definicija najvišeg znanja, dovodi u apsurd — znanje jednači sa neznanjem.[3]
Današnja upotreba
[uredi | uredi izvor]Danas se upotrebljava kada se hoće skrenuti pažnja da oholosti, nadmenosti i isključivosti ne smije biti u izricanju konačnih istina.[3]
Vidi još
[uredi | uredi izvor]Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ "He himself thinks he knows one thing, that he knows nothing"; Cicero, Academica, Book I, section 1.
- ^ Translatum: The Greek Translation Vortal – Topic: All I know is that I know nothing
- ^ a b v g Klajn I. i Šipka M , Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad, 2008.g.
Spoljašnje veze
[uredi | uredi izvor]- (jezik: engleski) I know that I know nothing