Повест о опсади Лисабона
Povest o opsadi Lisabona | |
---|---|
Nastanak i sadržaj | |
Orig. naslov | História do Cerco de Lisboa |
Autor | Žoze Saramago |
Zemlja | Portugalija |
Jezik | portugalski |
Žanr / vrsta dela | roman |
Izdavanje | |
Izdavanje | 1989: Caminho |
Prevod | |
Prevodilac | Jasmina Nešković i Jovan Tatić |
Datum izdavanja | 2018: Laguna (srpski) |
Klasifikacija | |
ISBN ? | 978-86-521-2934-8 |
Povest o opsadi Lisabona (port. História do Cerco de Lisboa, 1989) roman je portugalskog Nobelovca Žozea Saramaga.
O knjizi[uredi | uredi izvor]
Šta se događa kada se u istorijske činjenice umešaju tajne ljubavi?
Glavni junak ovog romana shvata da se podaci iz prošlosti mogu promeniti kao što se može promeniti i njegov dotad monoton samački život. Raimundo Silva, sredovečni neženja, iskusan je korektor koji godinama marljivo obavlja svoj posao, sve dok iznenada ne odluči da u jednu istorijsku hroniku koju lektoriše namerno umetne reč „ne“, koja menja istorijsko tumačenje oslobađanja Lisabona u XII veku, progona Mavara i osnivanja Portugalije. Uz tu svesnu „ispravku“, krstaši ne pomažu portugalskoj vojsci da osvoji Lisabon, mada su njihovo učešće i istorijska uloga u ovom prelomnom događaju portugalske istorije nesporni. Izdavač je uočio i ispravio korektorovu intervenciju i zbog njegove dobre reputacije odlučio da mu pruži još jednu šansu, ali se novoj urednici Mariji Sari ova subverzivna ideja toliko dopala da je predložila korektoru da napiše novi roman o opsadi glavnog grada Portugalije. Korektor otpočinje romansu sa urednicom istovremeno kad i novu hroniku o opsadi Lisabona. Ovaj roman u romanu poslužiće Saramagu da, s jedne strane, pokaže kako žitelje Portugalije uprkos davnašnjoj krvavoj bici između krstaša i Mavara krasi kontinuitet zajedničkog života, ma koje religije bili, a s druge, da se ponovo naruga tvorcima dva sveta, hrišćanskom bogu i Alahu… [1]
Ocene romana[uredi | uredi izvor]
„Saramago razvija svoju omiljenu temu da je istorija oblik fikcije, selektivno preuređivanje činjenica. Uz pomoć romanesknog postupka toka svesti, baroknog stila, dugih rečenica i osobenog pravopisa, ova hipnotička priča je blistav vodič kroz istoriju, jezik i maštu iz pera jednog od najznačajnijih pisaca XX veka.“ Publishers Weekly
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ O knjizi „Povest o opsadi Lisabona“, veb-stranica izdavačke kuće „Laguna“ (posećeno 25. decembra 2018).