Pređi na sadržaj

Razgovor:Afganac/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Zar ovo nije avganec--Drazetad (razgovor) 11:23, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Isto ti je, može i jedan i drugi naziv, evo ubaciću...--Metju (razgovor) 11:25, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Nije isto. Meni lično je svejedno, ali nije pravilno. Ako si u tekstvu napisao Avganistan onda je Avganac, a ne Afanac. Ako prepraviš Avganistan u Afganistan onda će ti to obrisati jer je ispravmo Avganistan ovde.

Geografska literatura koristi oblik afganec, a avganec se sreće na samo jednom mestu (u zagradi) i to je sve... Ne vidim dalji razlog da menjam naziv ovog vetra, stvarno...--Metju (razgovor) 11:40, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Uzgred, Afganistan, je mnogo pravilniji oblik, ali to ti tu ne piše, to ti ja kažem...--Metju (razgovor) 11:42, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]



Po Klajnovom RJN "Afganistan, afganistanski su pravilniji oblici, ali se kod nas upotrebljavaju samo Avganistan, avganistanski". Drugim rečima, Avganistan je lošija varijanta, ali je u srpskom jeziku uobičajena, pa bi je trebalo i dalje koristiti.

Što se tiče reči afganec (avganec), pretpostavljam da se oblik sa završetkom -nec (umesto, kako bi to u srpskom jeziku bilo pravilno, -nac) može naći u referentnoj literaturi navedenoj na kraju članka. Interesuje me samo zašto su se autori te knjige opredelili za oblik avganec (afganec), a ne avganac (afganac)? Takav način tvorbe imenica osoben je za kajkavske govore i uopšte se ne koristi u srpskom književnom jeziku.

--Sly-ah (razgovor) 12:10, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Ne znam što su se odlučili za afganec, ali znam da afganac ne može iz prostog razloga jer ne znači apsolutno ništa, bez obzira na tvorbu imenica...--Metju (razgovor) 13:04, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]



Verovatno je u pitanju štamparska greška. Treba avganac (afganac). I pitanju je isti problem kao i onomad sa oBsidijanom (oPsidijanom) - odlučili geografi da reformišu Pravopis.

afganac ne znači apsolutno ništa

Ne možeš davati paušalne ocene u vezi sa značenjem reči avganac. Prođi malo po tvom omiljenom Internetu, pa ćeš videti da avganac ima nekoliko značenja:

1. AvganAc (AfganAc) - Stanovnik Avganistana

2. avganAc (afganAc) - avganistanski hrt.

3. avganAc (afganAc) - vrsta hašiša, avganistanac.

4. avganAc - pustinjski vetar u Avganistanu [1]

5. avganAc - učesnik rata u Avganistanu

Dakle, hoćeš li ti promeniti ili ćeš to prepustiti meni?


--Sly-ah (razgovor) 13:24, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Ne nije pravopisna greška, osim ako je neko uporan da je napravi 5 puta (čisto sumnjam). Ovde se ne radi o nacionalnosti nego o vetru u sumnju ne dovodim uopšte to značenje i kad sam rekao da ne znači ništa mislio sam na značenje u meteorologiji. Dakle, nemoj ti iznositi preuranjene zaključke niti se pozivati na nešto (Internet) što ja nikad nisam spomenuo, moja literatura je isključivo pisana i sao kao takva može biti validna, ne oslanjam se ja na internet u takvim situacijama.--Metju (razgovor) 13:35, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Hoćeš da kažeš da je po tebi validniji interent tekst neki putopis ili šta već, od udžbenika iz Klimatologije, koji su pisali doktori ove nauke? Smešno...--Metju (razgovor) 13:42, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Nađi ijedan izvor koji je dovoljno validan, i potkrepljen, ja ću se odmah složiti sa tobom i nema nikakvih problema.--Metju (razgovor) 13:44, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Reč Afganec je verovatno prepisana iz ruske literature (Afganjec)...a o doktorima ove nauke na geografskom fakultetu nažalost mnogo znam. --Zrno (razgovor) 14:59, 23. avgust 2009. (CEST)Zrno[odgovori]




od udžbenika iz Klimatologije, koji su pisali doktori ove nauke?

Ne sumnjam da se radi o doktorima nauka, ali da te podsetim da je ta nauka geografija, a ne lingvistika. Drugim rečima, menjam u afganac.

Nađi ijedan izvor koji je dovoljno validan, i potkrepljen, ja ću se odmah složiti sa tobom i nema nikakvih problema.

Da nećeš možda i molbu u tri primerka? Ako sam te dobro razumeo, TI ćeš da određuješ koji je izvor dovoljno validan i potkrepljen? Sad ti ispadaš smešan. I samo da ti napomenem da ona tvoja referenca u članku za mene uopšte nije validna, barem što se pravopisne problematike tiče.

--Sly-ah (razgovor) 16:05, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

ništa ja ne određujem, a nisi ni ti taj koji će to određivati, to što si ti zaključio da je to afganac, to ja stvarno tvoj problem, kada nađeš nešto što će me razuveriti i referenciraš to, a da se odnosi na oavj konkretan pojam (ne nacionalnost, pas, droga i sl), nego vetar, onda ok.--Metju (razgovor) 16:14, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Koje sve knjige koriste oblik afganec? -- Bojan  Razgovor  18:25, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Udžbenik iz Klimatologije, Praktikum iz Klimatologije i Meteorologija.--Metju (razgovor) 19:39, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Rat izmena...

heheh... Ovo je više nego zanimljivo. Da vidimo ko će imati jače mišiće, tj. više sreće, pa da njegova verzija bude poslednja pre zaključavanja strane...

geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac -- geografičar -- pravopisac ...

--Jagoda ispeci pa reci 19:41, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

E, da je još geografičar, da nije možda geograf (hm?)...--Metju (razgovor) 19:42, 23. avgust 2009. (CEST) Čudno da to jedan pravopisac ne zna... :-)--Metju (razgovor) 19:42, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Kake to veze ima? Vikipediji na srpskom je pravopis ionako poslednja rupa na svirali... Što bi se vodilo računa o istom na str. za razgovor, kad se ne vodi u samim člancima? --Jagoda ispeci pa reci 19:44, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Zanimljivo, a sad će opet svi da napadnu Ivana jer je on pogrešio, a onaj koji me napada kao glavni argument koristi nema u srpskom jeziku, nije u duhu srpskog jezika, valjda ja znam, nećeš ti valja reći kako treba nego ću ja... Tuga, sramota i bezobrazluk. lepo referencirano, objašnjeno, ali ne možeš ti protiv toga jer... te reči nema u srpskom jeziku, pa ajde da je krstimo afganac...--Metju (razgovor) 19:48, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Ups, zaključ. Nisi imo sreće. Moraćeš da čekaš do sutra. Slaj verovatno radi (moli boga da nije na odmoru), tako ti porani ranom zorom pa u utorak, brzo promeni. A ako te zanima kako da sprečiš dalji ping pong, mogu da ti otkrijem tajnu, ali to će da te košta... --Jagoda ispeci pa reci 19:53, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Meni je svejedno koja će verzija biti zaključana. Stavim ti ja članak na "nadgledaj" pa čim se otključa, ja ću da uljetim. Meni je baš zabavno: slušam britpop na jednoj Internet stanici, vraćam izmene i na taj grub način pokušavam nekome da objasnim neke stvari (koje su objašnjenje ko zna koliko puta do sada). Ah, da, čuo sam da su u geografske udžbenike uvedeni i novi etnici: Balkanec, Jordanec, Slovenec itd.

--Sly-ah (razgovor) 19:50, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

P. S. Nije ni geografičar, ni geograf, već "geograf". Da budemo načisto.

--Sly-ah (razgovor) 19:50, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Kako te bre nije sramota više? Kakve veze nacionalnost sada ima s tim, ti se očigledno praviš lud...--Metju (razgovor) 19:58, 23. avgust 2009. (CEST) Ko si ti bre da sudiš o mom obrazovanju, je li?--Metju (razgovor) 20:00, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Nema veze nacionalnost, nego tvorba reči u srpskom... Ne uzbuđavaj se mnogo, jer Slaj ima konjske živce i malo ko je s njim izašao na kraj, nego reci jesi li zainteresovan za dil ili nisi.--Jagoda ispeci pa reci 20:02, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Nekoliko udzbenika iz klimatologije kaze avganec, a dokaz za avganac je roman? -- Bojan  Razgovor  19:52, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Tačno tako, roman...--Metju (razgovor) 20:01, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]


E dobro, ovo već prevazilazi sve granice dobrog ukusa. Opominjem sve da se razgovor ovde zaustavi. U protivnom, blokiraću na jedan dan zbog trolovanja, a ovo je gospodo - upravo to. Ne računam Bokicu, ali ovde očigledno razgovor neće pomoći. Podvukao sam liniju, ko se oglasi, biće blokiran.--Metodičar zgovor2a 20:02, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Dužan sam jedno objašnjenje: kad sam napisao da je Ivan "geograf" nisam mislio na njegovu nacionalnost (savršeno me briga za njegovu nacionalnost i sem toga, otkud bih ja mogao znati koje je nacionalnosti), već sam imao na umu činjenicu da Ivan (i njegovi drugari "geografi") mene nazivaju "pravopiscem" (šro je sto posto tačno), a ne pravopiscem (i tu su u pravu), pa sam ja bio slobodan da Ivana nazovem "geografom", a ne geografom, budući da 1. njegova izjava da je diplomirani geograf (ili student geografije, kako god) meni ništa ne znači i nije nikakav dokaz da je sposoban pisati dobre geografske članke, i 2. generalno govoreći, na Vikipediji uopšte nije bitno nečije obrazovanje, već je bitno nečije interesovanje za određene oblasti i sposobnost pisanja suvislih i kvalitetnih članaka. Usput, izvinjavam se zbog navedene nepreciznosti u mom gornjem komentaru.

Toliko, i nadam se neću biti blokiran zbog ovog komentara.

--Sly-ah (razgovor) 20:44, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Blokirajte mene ! Dosta mi je više ovoga na wikipediji !--Zrno (razgovor) 21:00, 23. avgust 2009. (CEST)Zrno[odgovori]

Lepo. Stanite u red. Naravno da neće biti blokiran niko ko normalno piše (inače se ova strana nikada ne bi nastavila, što je jelte nelogično). Pre svega sam mislio na navijački ton pojedinih korisnika (koji jeste trolovanje), koji će se nadam se prepoznati.--Metodičar zgovor2a 21:05, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Ja sam naveo literaturu, iz koje se pozivam na naziv vetra afganec. To je to, ništa više, suština cele priče.--Metju (razgovor) 21:14, 23. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Enciklopedija

"..nepravilno, netačno i mimo duha srpskog jezika"... i ovo je navodno enciklopedijski stil??? Budi bog sa vama! Imam samo to da kažem. --Sič (Cosa dici?) 17:30, 24. avgust 2009. (CEST)[odgovori]