Pređi na sadržaj

Razgovor:Žorž Enesku/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Da li je ovo dobro transkribovano? Prema IPA izgovoru sa engl. Viki - /'ʤěor.ʤe e'nes.ku/;--Maduixa kaži 10:46, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

U pravu si, Džeordže, Džordže ili Đorđe će biti jako bolje. — 91.76.186.31 (razgovor) 18:47, 17. decembar 2007. (CET)[odgovori]



U Maloj enciklopediji Prosveta navodi se kao Žorž Enesku. Džordž Enesku je anglicizirani oblik koji nema nikakvo uporište u stvarnosti, budući da je umetnik najvaći deo svog života proveo u Parizu gde je bio Žorž. I treba obratiti pažnju na činjenicu da IPA-transkripcija vrlo retko poštuje izvorni izgovor nekog ličnog neengleskog imena.

delija (razgovor) 20:05, 17. decembar 2007. (CET)[odgovori]