Pređi na sadržaj

Razgovor:Likvidacija terorističke grupe Jašari/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Link je pokidan?

"U zoru 5.marta 1998. godine OVK je izvela još jedan napad na policijsku patrolu u selu Donje Prekaze"

Posle ove rečenice postoji link ka HRV izveštaju ali je izgleda pokidan.--Antidiskriminator (razgovor) 11:18, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

HRV zabušava. --Aleks (razgovor) 11:25, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Kako to misliš? Nisu valjda povukli izveštaj sa sajta?--Antidiskriminator (razgovor) 11:36, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Naslov ili prva rečenica

Nije policija napala čitavo selo Prekaz već samo kuće u Jašarija mahali. Mislim da je nazivanje akcije napadom na Prekaz deo antisrpske propagande i da ovaj članak treba nazvati adekvatnije ili u prvoj rečenici jasno navesti da je u pitanju napad samo na kuće Jašarija da neko neupućen ne bi čitanjem ovog članka pomislio da je policija napala selo.--Antidiskriminator (razgovor) 11:23, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Pa koji naziv je adekvatan? --Aleks (razgovor) 11:24, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Nažalost, izgleda da je "odomaćen" termin napad na Prekaz. Zbog toga bih, kao što sam gore napisao, jasno naveo u prvoj rečenici da je u pitanju naziv za napad na kuće u Jašarija mahali u kojima su se zabarikadirali Jašari i još 38 pripadnika OVK.--Antidiskriminator (razgovor) 11:38, 4. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Ne slažem se ni ja sa terminom "Napad",ne može MUP Srbije "napadati"kuće na teritoriji R.Srbije. I druga stvar,mislim da treba navesti da je u ovom sukobu učestvovala i JSO,ako je ranjen Nenad Šare,onda je JSO bio tu definitivno,i mislim da nije Vujošević,nego Bujošević.--Krulo

Na osnovu ovog naslova predlažem promenu imena u Likvidacija Jašarija. http://www.novosti.rs/dodatni_sadrzaj/clanci.119.html:275918-Rat-po269eo-u-Drenici --Aleks (razgovor) 12:42, 29. januar 2012. (CET)[odgovori]

http://www.politika.rs/rubrike/Drustvo/Devet-godina-od-bombardovanja.lt.html - „Likvidacija grupe Adema Jašarija“. --Алекс (разговор) 12:44, 29. јануар 2012. (CET)[odgovori]

http://www.sense-agency.com/tribunal_(mksj)/slucaj-racak-u-verziji-sudije-marinkovic.25.html?cat_id=1&news_id=2700 “došlo do likvidacije terorističke grupe Adema Jašarija” --Aleks (razgovor) 13:07, 29. januar 2012. (CET)[odgovori]

Mislim da je "Likvidacija grupe Adema Jašarija",s obzirom na činjenicu da je policija tragala i za njegovim bratom,a da je ostatak njegove porodice,aktivnim pružanjem oružanog otpora legalnim vlastima sebe proizveo u teroriste,adekvatan naziv.Malo duži i možda kabastiji jeste,ali je za razliku od "Napad na Prekaz",a što je na kraju krajeva najbitnije,tačan--Krulo

Meni samo još nije jasno da li da ubacimo još i terorističke grupe?? --Aleks (razgovor) 15:17, 29. januar 2012. (CET)[odgovori]

Mislim da policija nije imala nameru likvidiranje Jašarija već hapšenje. Međutim ispostavilo se da to nije moguće pa je likvidiran. Takođe, nema sumnje da je Adem Jašari bio terorista. Sa druge strane, bio je i kriminalac i bandit. Treba naći neko srednje rešenje za ime članka koje uključuje policijsku akciju, likvidaciju terorista i pokušaj hapšenja, nešto između. Takođe, možda je moguće naći naziv operacije (zvanični naziv u dokumentima policije) Đole (razgovor) 15:30, 29. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ako će se stavljati "teroristička",onda je bolje da stavimo "Likvidacija terorističke grupe braće Jašari" ili "Likvidacija terorističke grupe Jašari",mada lično mislim da je svima onima što čitaju Vikipediju na srpskom jasno ko su bili Jašarijevi,bez da im mi eksplicitno saopštavamo,isto kao na ruskoj za Šamila Basajeva. Đole,mislim da termin likvidacija stoji,jer se pod tim može podvesti likvidacija u smislu,"likvidiranja"njihove terorističke delatnosti.Na kraju krajeva istorija gleda krajnji produkt,a to je likvidacija. Što se tiče policijskog imena akcije,mislim da ne treba da stoji,sve i da ga nađemo,jer nije poznat širem auditorijumu.Ne pišemo ni Srebrenicu pod Krivaja 95 ili Napad na Jugoslaviju 1941 kao Plan 25.--Krulo

Argumenti su sasvim na mestu. Sviđa mi se ideja da se članak nazove "Likvidacija terorističke grupe Jašari", iz razloga što je dobar deo porodice bio uključen u te aktivnosti. Mene brine to da što nisu svi upoznati sa tim šta su braća Jašari radili, zbog toga sam mislio da ostane u imenu teroristička. Mada može i kraće, samo "Likvidacija grupe Jašari". Ne bi bilo loše, kada odredimo naziv da se "Napad na Prekaz" preusmeri na novi naziv. Za policijsko ime akcije, možda ne bi bilo loše da stoji negde u tekstu, na završetku uvoda, odnosno događaja koji su prethodili operaciji i doveli do nje. Đole (razgovor) 11:31, 30. januar 2012. (CET)[odgovori]

"Mene brine to da što nisu svi upoznati sa tim šta su braća Jašari radili, zbog toga sam mislio da ostane u imenu teroristička"-Mislim da je rešenje za to opširniji članak o Ademu Jašariju,a ne onaj "sastav šampona" što stoji sad--Krulo

Korisniče Krulo, pozivam te da slobodno menjaš članke. Jedino te molim da za sve što unosiš daš i odgovarajuće reference? Sve se slažem, trebalo bi da se prošire članci samo dajte odgovarajuće izvore. --Aleks (razgovor) 21:19, 30. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ja sam uradio i referencirao članak o Jašariju,ako želiš,slobodno pregledaj--Krulo

I ja sam malo doradio, pogledaj... Treba da se doradi ovaj članak pored promene imena. Dakle koje je ime? --Aleks (razgovor) 23:22, 30. januar 2012. (CET)[odgovori]
Likvidacija terorističke grupe Jašari ? --Aleks (razgovor) 23:57, 30. januar 2012. (CET)[odgovori]

Super je ono,doduše malo mi je nelogično za čin majora,al' aj sad...ja sam za to rešenje,što da ne,kad bolje nemamo--Krulo

Preimenovanje

Hm, ali mali je problem što je naziv napan da Prekaz odomaaćen i u stranim i domaćim izvorima. Ne možemo mi na vikipediji izmišljati nazive, mi ih prezentujemo. Kako je zvanično ime akcije bilo? --BeliPisac ima reč 17:48, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]

Nije odomaćen ni Napad na Prekaz sem na vikipediji. Nisam nigde video zvanično ime akcije. Gore imaš par izvora. --Aleks (razgovor) 18:00, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]
Koliko sam ja mogao da primetim (a i drugi mogu da primete isto to korišćenjem Google pretraživača) "Napad na Prekaz" koristi samo Vikipedija i hrvatski i drugi strani izvori, koji obično dodaju i izraze "masakr u Prekazu" i slične. U domaćim izvorima se koristi sintagma "likvidacija terorističke grupe Adema Jašarija" ili "likvidacija DTG Adema Jašarija". U ovom slučaju srpski izvori imaju prednost nad svima ostalima, pa treba izvršiti preimenovanje članka. Perunova straža (razgovor) 18:05, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]
Šta znači DTG? --Aleks (razgovor) 18:07, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]
Verovatno diverzantsko-terorističke grupe, mada ako je to slučaj ne znam koliko se mogu oni dovesti u ravan diverzanata.Đole (razgovor) 18:34, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]
DTG je skraćenica za diverzantsko-terorističku grupu, a OVK i njene podgrupe svakako su vršile i diverzantske akcije, te ovaj termin ne samo što je stručan, nego je i najprecizniji. Sem toga i u štampi se koristi taj izraz, npr.ovde. Perunova straža (razgovor) 20:05, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]
U pravu si. Njegova grupa se može uvesti pod diverzantsku: napad na patrole policije, ometanje saobraćaja. Povelo me to što smo u vojsci delili njih na terorističke i diverzantske grupe gde su diverzantske grupe posebno obučene za diverzantska dejstva i ubacivane iz Albanije. Samo se plašim da naziv ne bude malo glomazan. Đole (razgovor) 21:09, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]

Policija?

Zar ne bi trebalo da se promeni policija Srbije u policiju SRJ i PJP? Ako će se to raditi mogu da u Fotošopu nacrtam ove oznake http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/41605_119939316540_4673729_n.jpg i http://www.limundo.com/originalslika-6650282.jpg mada ova druga mi je nešto čudna. Koliko se sećam policija je imala maskirne plave uniforme sa belim slovima POLICIJA ali se amblema ne sećam, možda je ovaj u pitanju. Đole (razgovor) 21:21, 31. januar 2012. (CET)[odgovori]

Nikad nije postojao MUP SRJ,u smislu da postojao je Savezni MUP,ali on je od 1992 do 2006 pokrivao mahom obezbeđenje diplomatsko-konzularnih predstavništava i saradnju sa Interpolom,na teritoriji Srbije je operativno delovao MUP RSrbije,a na teritoriji Crne Gore MUP Crne Gore.I nisam za izdvajanje PJP,oni su bili legalni i legitimni dio snaga MUP-a Srbije,a ne neka paravojna formacija--Krulo

Slažem se ali MUP Srbije je imao, pre svega, drugačiju oznaku. Ako neko čita članak i vidi današnju oznaku policije pomisliće da se napad na grupu Jašari zbio u skorije vreme. Naravno, to nije od neke važnosti za promenu, mislio sam da bi vizuelno izgledalo lepše imati oznaku MUP-a Srbije u vreme SRJ. PJP svakako nisu bile paravojne već specijalne policijske formacije i nema nikakvih prepreka da u delu sukobljenih strana stoji Policija Srbije i Posebne Jedinice Policije. Isto tako, da je SAJ dejstvovao stavili bi Policija i SAJ iako SAJ nije paravojna formacija. Ali o PJP treba napisati dobar članak da neko ne pomisli da su to bile paravojne formacije. Đole (razgovor) 09:54, 2. februar 2012. (CET)[odgovori]
Autentičnije bi bilo da imamo oznaku policije iz 1998-99. A što se tiče PJP, bilo bi dobro da imamo prvo stranicu o njima, tako da je i ta oznaka dobrodošla, s obzirom da imamo stranicu o PTJ. Ako je ne stavimo ovde, stavićemo je negde drugde. --Aleks (razgovor) 11:22, 2. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ne slažem se iz jednog čisto tehničkog razloga.PJP(i to ako/kad već tačno stavljamo bilo bi lepo da stavimo koji odred PJPa je to radio,s obzirom da je za svaki SUP postojao određeni odred PJPa)je bio organizacioni deo MUP-a Srbije te stoga mislim da ne možemo reći da je učestvovao MUP Srbije "I" PJP,već MUP Srbije "U" čijem sastavu su bili taj i taj odred PJP,i ostale jedinice,stanice,podgrupe MUPa.Reći da su učestvovali MUP Srbije i PJP bi bilo ravno reći da su npr.u napadu na Užičku republiku 1941 učestvovale jedinice Vermahta i 342.divizija ili u zauzimanju Srebrenice snage VRS i "Vukovi sa Drine",a jedno je sastavni deo drugog,plus što samo stavljanje slova "I" devalvira činjenicu da su pripadnici PJPa bili aktivni pripadnici MUPa Srbije pre i posle 1998-1999,a ne rezervisti ili neka paravojska.--Krulo

Ja bih stavio oznaku MUP-a i oznaku PJP. Ako sada ne znamo koji PJP onda ćemo nekada saznati, to je samo podatak više. --Aleks (razgovor) 18:04, 2. februar 2012. (CET)[odgovori]
U akciji Račak učestvovalo je: 135 policajaca od čega 105 policajaca Šeste čete PJP i 30 pripadnika operativno-poterne grupe. Vremonom će se doći do ovako tačnih podataka, a tamo možemo da stavimo bedževe policije i PJP. --Aleks (razgovor) 18:06, 2. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ajde OK,neka bude,mada mislim da je imperativ pre toga napisati zaseban članak o PJP,makar dve rečenice,bez toga bi bilo zbunjujuće za nekog ko ne zna šta je PJP,pod čijom su ingerencijom bili itd.Ako ne poseban članak,onda poseban pasus u članku o Policiji Srbije pa dodati poveznicu --Krulo

Gde može da se nađe neki izvor o PJP? --Aleks (razgovor) 20:06, 2. februar 2012. (CET)[odgovori]

http://www.hlc-rdc.org/images/stories/pdf/sudjenje_za_ratne_zlocine/srbija/Mitrovic_Radoslav_i_dr/01-02.10.2006..pdf

Na jednom mestu komandant 37.odreda PJP objašnjava strukturu PJPa--Krulo

Ja sam promenio ime, a ako ima neslaganja kaži te pa ćemo da vidimo. --Aleks (razgovor) 18:19, 4. februar 2012. (CET)[odgovori]

Sadržaj članka

Ovaj članak zahteva pouzdane recenzirane izvore kako bi se tema članka predstavila kvalitetno i objektivno. Preporuka je da to budu izvori dostupni na sajtu GoogleBooks. Pogledajte Vikipedija:Navođenje izvora--Autobot (razgovor) 07:34, 17. oktobar 2013. (CEST)[odgovori]