Razgovor:Long Ajlend
Appearance
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Transliteracija
[uredi izvor]Šta da radimo ako se Klajn i Prćić ne slažu. Klajn kaže na 120. strani Long Ajlend, dok Prćić kaže Long Ajland. --Nagrakaži/laži 01:05, 16. april 2009. (CEST)
- Ni Klajn ni Prčić su merodavni ovde, već samo pravopis. Pravilno je Long Ajlend, po Pravopisu iz 2010:
- Rečnički deo, na str. 360, kaže:
- Long Ajlend (Long Island, ostrvo), t. 57
- Tačka 57:
- Long Ajlend ("Dugo ostrvo")
- @Tonka i Đido: I dalje su stranice s naslovima: Roud Ajland, Roud Ajland (ostrvo), Karolajna (Roud Ajland), Bou Ajland (Alberta), Staten Ajland, Vest Ajland (grad), plus pominjanja „Ajland” po člancima (link osnovne pretrage). — 5.43.71.6 (razgovor) 00:44, 30. januar 2023. (CET)
- Treba sve to popraviti. — Đido 05:13, 30. januar 2023. (CET)
- Naravno, to je nemoguće uraditi, zato što će pravobranioci pravopisa da te napadnu odmah. Ako ime ne postoji među nekoliko prisutnih u pravopisnom rečniku, onda se oslanjaju na Prčića. Najgore je što ne smatraju postojanje ustaljenih oblika u štampi u zadnjih 70 godina dovoljan argument za ”ustaljenu upotrebu”. Po njima, ako se geografski pojam nije javljao u srpskoj literaturi 19. veka, onda nije ”ustaljen”, i osnovno pravilo pravopisa ”ne menjati ustaljene oblike”, po njima, ne važi. — Đido 05:21, 30. januar 2023. (CET)
- Treba sve to popraviti. — Đido 05:13, 30. januar 2023. (CET)
- @Tonka i Đido: I dalje su stranice s naslovima: Roud Ajland, Roud Ajland (ostrvo), Karolajna (Roud Ajland), Bou Ajland (Alberta), Staten Ajland, Vest Ajland (grad), plus pominjanja „Ajland” po člancima (link osnovne pretrage). — 5.43.71.6 (razgovor) 00:44, 30. januar 2023. (CET)