Pređi na sadržaj

Razgovor:Maršal Harvi Stoun/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

"predsedavajući na katedri" kao prevod od chairman of the mathematics department . Da li je to OK. --SrejovićNenad 13:10, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Moguće da to treba reći šef katedre, ali Dungodung je to tako formulisao, a ja nisam siguran da je njegova formulacija oK.--SrejovićNenad 13:12, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Čermen nije nikakav predsedavajući, nego je šef katedre. Glavni profesor na nekoj katedri. Na katedrama ne postoje predesedavajući. Filip je pogrešio ako je to tako napisao. --Maduixa kaži 13:21, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Biće posla za Dunodunga na svim njegovim člancima. Ja inače sad delomično motrim njegove članke nakon nekih baš velikih grešaka. --SrejovićNenad 13:31, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Kako uopšte uspeš da napišeš to ime kako treba? Osim toga, čula sam da dotični ne voli baš da ga zovu po vikipedijanskom niku... Nije hteo da mi kaže zašto...--Maduixa kaži 13:33, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Ono što dotični još više ne voli je da ga prate. Inače, chairman u opštem slučaju jeste predsedavajući (Obodov englesko-srpski rečnik), a to što vi ne možete da se pomirite sa činjenicom da je ovo viki nije moj problem. --filip 16:22, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

A da dotični ne pati malo od manije gonjenja? Čermen jeste predsedavajući kad se radi o nekim skupovima tipa kongresa, ili udruženja. Kad se radi o katedri, ne postoji predsedavajući. Pitaj na tvom fakultetu za predsedavajućeg katedre pa ćeš videti kako će te gledati oni u administraciji. Takođe, dotični bi mogao da nauči da čita rečnik. --Maduixa kaži 16:33, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]


A i rečnik ti nije neki... I čemu ova rečenica: "a to što vi ne možete da se pomirite sa činjenicom da je ovo viki nije moj problem"? O čemu se radi? --Maduixa kaži 16:35, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Ja znam da čitam rečnik! Drugo, na svim ostalim mestima gde sam prevodio, preveo sam šef katedre, tako da je ovo samo previd sa moje strane. Dalje, onaj ko nadmeno kontroliše i bezobrazno komentariše svaku greščicu nekoga ko radi ovde, očigledno nema baš najlepše namere, pa ni ne zaslužuje najfinije obraćanje. A sada još poziva na proveru svih mojih članaka, jer ako se potkralo pet grešaka u nekoliko od stotina članaka, pa to mora da znači da svi članci imaju po hiljadu grešaka (!) Ko radi, taj i greši, a ovo je viki, što znači da svako može da uređuje i da menja, a ne da razdražljivo i sujetno minira tuđ rad. --filip 16:38, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  1. imaš još o šefu katedre.
    umesto što optužuješ, bolje bi ti bilo da iskuliraš --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  2. specijalne funkcije su bile napisane na engleskom special function, a ti prevedeš posebna funkcija
    ne studiram matematiku, pa ne znam ni za kakve specijalne funkcije. Kad ne znam za stručan izraz, prevodim normalno, a u ovom slučaju sam tražio "srpskiji termin". --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  3. Teorem o prim brojevima u uvodu si napisao kao teorem o prirodnim brojevima
    ovo je bila omaška u brzini. --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  4. Zamenio si datume, stare i nove.
    isto --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  5. Doplerov efekt
    stvar mišljenja --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
  6. Normalno da moram pratiti tvoje greške, ali nemam dovoljno vremena. --SrejovićNenad 16:46, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]
    ne moraš. Ništa se ovde ne mora, a pogotovo pratiti nekog. Veruj mi, ima ljudi koji su pravili (a neki i dalje prave) milion puta više grešaka --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Sad sam ti demonstrirao da imaš još o šefu katedre greški. Sam se valjda najbolje snalaziš da ispraviš greške. --SrejovićNenad 16:50, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Iziiiiiii....

A kad bismo svi iskulirali i otišli na jedno 'ladno pivo? --Maduixa kaži 16:50, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Upravu si, više neću odgovarati na provokacije. Moje vreme nije vredno istih --filip 16:54, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]