Pređi na sadržaj

Razgovor:Melanija Klajn

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Zar pravilna nemačka transkripcija/prevod ne bi trebalo da bude Melani Klajn (od Melanie Klein)...ie nemačko ili dugo I se cita/prevodi kao sprsko I, a ei nemačko se čita/prevodi kao AJ...ili možda grešim?...--Ivan_FPN92 (razgovor) 19:30, 5. februar 2014. (CET)[odgovori]