Pređi na sadržaj

Razgovor:Moj rođak sa sela

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Zašto je uklonjen opis serije i zamenjen sa šturim obaveštenjem ko ju je snimio? — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Geochetnik (razgovordoprinosi) | 12:51, 7.2.2011‎

Jer je bio preuzet odavde uz manje izmjene!--V i k i v i n dr e c i 15:04, 7. februar 2011. (CET)[odgovori]
Netačno. U pitanju je zvaničan opis serije, koji je Košutnjak film izdao i prosledio svim medijima, i kao takav je u potpunosti merodavan i nije trebao biti uklonjen. Tačno je samo da je izmenjen stil pisanja, da bi se približio ljudima. Reč "puno" je zamenjena rečju "mnogo" jer je tako po pravopisu. I još neke sitnice. Hvala što si završio tehničke detalje, ali osnovni tekst nisi trebao da brišeš. Takođe, RTS nije izdavačka kuća, već Javni Servis.Prva sezona jeste izašla u kompletu od 6 DVD-a, a izdavačka kuća je PGP-RTS. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Geochetnik (razgovordoprinosi) | 15:58, 7.2.2011‎
Ako je tako ,a ti ga slobodno vrati. Međutim, nije dobro da prepisujemo od drugih opis, pogotovo ako sadrži mnogo subjektivnih stvari, i nije napisan enciklopedijskim stilom.--V i k i v i n dr e c i 16:01, 7. februar 2011. (CET)[odgovori]
Mislim da uopšte nije pogrešno ako se da zvaničan opis serije. Korisnici koji su gledali seriju znaju o čemu se radi, ali možda ima onih koji su čuli za seriju, a žele da saznaju o čemu je. Ako smatraš da treba preneti u originalu, uradiću tako (naravno uz pravopisne izmene. Mnogo hvala na pomoći! — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Geochetnik (razgovordoprinosi) | 16:05, 7.2.2011‎
Ja smatram da se taj zvanični opis ne treba stavljati, jer je pisan nekom vrstom poletnog, književnog jezika, a to nije enciklopedijski stil. To je moje mišljenje.--V i k i v i n dr e c i 16:08, 7. februar 2011. (CET)[odgovori]

Posmrtna pesma[uredi izvor]

Interesujeme čija je pesma ili ti tekst pesme - recitacije žanskog vokala pri umiranju starije žene u seriji "MOJ ROĐAK SA SELA". Deo teksta je "ZASPALA SAM MIRNO TIHO, MIRAN BEŠE SAN. NA GRUDIMA PRSNU JELEK, BEŠE TANKO IZATKAN". Probao sam po tom tekstu na NET-u da pronađem izvođača, ali nisam uspeo, pa ako je moguće da mi pomognete. Unapred zahvalan.