Pređi na sadržaj

Razgovor:Pipin II od Italije/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Šta znači „Sa svojom ženom Bertom imao je pet kćeri i jednog ilegalnog sina“. Kako je moguće sa svojom ženom imati ilegalnog sina--Drazetad (razgovor) 23:47, 15. april 2009. (CEST)[odgovori]

Pogrešan je prevod u pitanju, trebalo bi vanbračni. Rade --92.241.134.180 (razgovor) 00:09, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Ovako bi trebalo otprilike: "Sa svojom ženom Bertom je imao 5 kćeri, a imao je jednog vanbračnog sina koji se zvao Bernard".--92.241.134.180 (razgovor) 00:14, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]


Sređeno i ovo. Ostaje samo proveriti da li je baš Talijanski ili Italijanski (ili od Italije).--Jagoda ispeci pa reci 19:51, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

U enciklopediji iz 1978. godine piše: Pipin II, (777-810) kralj Italije i sin Karla Velikog.--Nagrakaži/laži 20:13, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Ja sam pratio link iz Kralj Italije--VuXman talk 20:25, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Znam, Vuki, pretpostavila sam. Nekome tvojih godina nije svojstven izraz Talijanski, jer se tako pricalo em mnogo davno, em ne u kraju odakle si ti. A kad sam videla ko je pisao taj spisak, sve mi bilo jasno... Ajd, promenicemo na Pipin II od Italije...--Jagoda ispeci pa reci 20:33, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]
Ma znam da je Talijanski slično srpskohrvatskom. Inače sam iz Vranja i kao što ste već primetili pravopis mi nije baš jača strana :)--VuXman talk 20:56, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]


Verlor jel? --Nagrakaži/laži 20:33, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Da. Mislila sam da ostavimo Pipin II, ali ne moze jer ovaj je isto poznat kao Pipin II... --Jagoda ispeci pa reci 20:35, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Vidim da se navode dve godine njegovog rođenja 773. (na većini vikipedija) i 777. (na njemačkoj i spomenutoj enc. iz 1978.). Šta da radimo da stavimo neki upitnik ili šta već ide.--Nagrakaži/laži 20:40, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Moze se staviti "ili"...--Jagoda ispeci pa reci 20:50, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]
Uzela si mi reč iz usta Jagoda :)--VuXman talk 20:56, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]