Razgovor:Saša Stanišić/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
može li ko da prevede ovo sa njemačkog,preveo sam što sam znao,nisam mu mnogo baš vičan.:mišo 19:21, 13. oktobar 2007. (CEST)
Po naslovu se zove Saša a potom se navodi da mu je ime Aleksandar. U prvoj rečenici ne piše da je pisac ili šta li je već po zanimanju. Onda piše da je napisao jednu dobru priču a potom da ga porede sa Ivom Andrićem. O čemu se ovde radi? -- JustUser JustTalk 22:35, 14. oktobar 2007. (CEST)
pa ko je procitao Ivu Andrica i njegovu "Na DRini cupriju" znace zbog cega ga porede sa njim.Ivo je pisao o Bosni i netrpeljivosti iymedju naroda u BiH.
Ja sam čitao Andrića, ali ovaj tip je anonimus i nema veze sa Andrićem. Sem što u članku piše da je isti Andrić ne postoji ni jedna valjana referenca na nešto što bi ga činilo makar bliskim. -- JustUser JustTalk 22:04, 25. oktobar 2007. (CEST)
Tekst je prepisan sa sajta [1]--Drazetad (razgovor) 12:31, 2. jul 2010. (CEST)
Tekst je izgleda kako kaže Dražetad u potpunosti kopiran sa ovoga sajta: [2] --BaŠ-ČeliK (razgovor) 12:44, 2. jul 2010. (CEST)
Ovaj sajt postoji od 2008. godine. Barem je tako naznačeno na dnu pomenute stranice: ©2008-2010 Systeam Net. Članak je započet 29. septembra 2007, pa mi je malo nelogično da smo mi kopirali sadržaj članka sa tog sajta (pre će biti da je obrnuto). Za sada ću zbog toga ukloniti šablon za brzo brisanje, barem dok se ova stvar ne razjasni. mickiτ 15:54, 4. jul 2010. (CEST)