Pređi na sadržaj

Razgovor:Sopvit triplejn/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Pravilna transkripcija je Sopvit trajplejn, a Sopvit triplan je svojevrsni "bastard" (transkripcija plus prevod).

--Sly-ah (razgovor) 11:44, 28. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Ovo jest', ali ako je u literaturi na srpskom ovaj avion poznat pod „Sopvit triplan“, ne bi bilo dobro da mi to menjamo. Nažalost ja nisam našao ništa od Sopvita osim već pretresenog kamela. EOF; [sabate]talk; 11:12, 31. avgust 2010. (CEST)[odgovori]