Pređi na sadržaj

Razgovor:Socijalistička partija Jemena/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ne mogu to biti progresivne ideje. Progresivno nije enciklopedijski termin. Inače ideje su socijalističke ili komunističke. Ja sam pre stavio komunističke jer piše da ta stranka zastupa marksizam, ali možda je u ovom slučaju primjerenije socijalističke.--Miut (razgovor) 00:24, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Izraz napredne, progresivne, itd. u toj je rečenici stajao u kontekstu opšteg dolaska novih ideja u konzervativno jemensko društvo: ne radi se samo o socijalizmu i komunizmu, nego i o demokratiji, republikanizmu, liberalizmu, sekularizmu, itd. Rečenica se ne odnosi na Socijalističku partiju Jemena, nego na ideje koje su studenti donosili iz inostranstva. Zato smatram opravdanim da prethodni izraz ostane u članku. --Plamen (razgovor) 00:44, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]
Kojom bi se onda prikladnom rečju po tvome trebali zameniti svi nabrojani pojmovi? Ako se ne slažeš sa navedenim, daj predlog pa da nađemo kompromis. --Plamen (razgovor) 00:47, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Ovako napredna ideja nije ni demokratija ni liberalizam ni komunizam. Nijedna ideja nije napredna, jer različiti ljudi imaju različite ideje. za jedne je demookracija napredak, a za druge je nazadak. Npr u antici demokratija nije bila najbolje uređenje. Isto važi i za socijalizam ili komunizam.--Miut (razgovor) 00:50, 14. mart 2013. (CET) Ako nađeš neku drugu rječ, ali izostaviš progresivan ili napredan ja se slažem i neću se više mješati u taj članak. Dakle jedino sam protiv rječi napredan ili progresivan. Šta god drugo staviš nemam ništa protiv. Ja san stavio socijalistički ili komunistički, ali zaista nemam ništa protiv bilo koje druge formulacije u ovom slučaju.--Miut (razgovor) 00:51, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Obrni okreni nema pomaka ni za milimetar. Zmija bgd 00:55, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Ne nego puštam da se stavi bilo šta samo da bude enciklopedijski. Dakle bilo šta da nije napredni ili progresivni. Evo npr može dolaskom liberalnih i socijalsitičkih ideja ili dolaskom socijalističkih kao i prozapadnih ideja. Tu može stajati i različitih revolucionarnih ideja.--Miut (razgovor) 00:58, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Dakle, priznaješ da se reč napredan može zameniti sa revolucionaran! Pa čemu onda sva ona pređašnja menjanja?! --Plamen (razgovor) 01:03, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Priznajem, ali niko od vas to nije stavio. Jest u one druge članke o našim herojima, gdje je moglo značiti komunističku, ali i ustašku ili naarhističku revoluciju, pa je bilo potrebno da se bude jasan.--Miut (razgovor) 01:06, 14. mart 2013. (CET) Ti si nažalost mjenjao na progresivan, a to je značilo isto što i napredan.--Miut (razgovor) 01:07, 14. mart 2013. (CET) Bitno da smo se dogovorili.--Miut (razgovor) 01:08, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

In Yemen, radical and progressive ideas appeared in the 1940s and 1950s with the first waves of Yemeni students abroad. Engleskoj Vikopediji je ovaj izraz očito dovoljno enciklopedijski. Uglavnom, za večeras mi je dosta rasprave. Laku noć! --Plamen (razgovor) 01:10, 14. mart 2013. (CET) Dobro to je zato jer niko nije intervenirao, jer imaju negativan stav protiv konzervativnih islamskih društava. To ne znači da je to enciklopedijski. Drugo neću inzistirati na ostalim člancima o oslobodilačkim pokretima.--Miut (razgovor) 01:12, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]

Reč „revolucija“ znači zaokret, promena pravca, i vrednosno je neutralna (iranska revolucija jeste revolucija, ali nije baš da je donela neki napredak). Reč „progresivno“ označava napredak, kao suprotnost nečemu dotadašnjem, „nazadnom“, dakle vrednosno nije neutralna, i stoga bi je trebalo izbegavati na Vikipediji. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:12, 14. mart 2013. (CET)[odgovori]