Pređi na sadržaj

Razgovor:Fribur/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Kakvo je ovo ime? Ili jedno ili drugo. Ovo ovako ne može. --Jagoda ispeci pa reci 02:05, 6. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Jedan od tri dvojezična grada u Švajcarskoj

Fribur/Frajburg ima dvostruki naziv pošto je grad podeljen na francuski (veći) i nemački (manji) deo. Po tome je jedan od tri takva značajnija naselja u Švajcarskoj. Slično je i sa gradom Bijelom/Bjenom (pogledaj englesku stranicu Vikipedije Biel/Bienne). Tako da ovo nije izuzetak samo na srpskoj Vikipediji.

Pitanje da li je neki grad sa francuskim ili sa nemačkim stanovništvom ili je etnički mešovit ostavi ljudima iz geografije, a ti proveri da li su oba naziva dobro prevedena sa francuskog, odn. sa nemačkog jezika. U slučaju Švajcarske sva četiri državotvorna naroda (Nemci, FRancuzi, Italijani i Retoromani) imaju ista prava i par mešovitih naselja su sva dvostrukim nazivima radi ostvarenja jednakosti državotvornih naroda. Po ovome je Švajcarska jedinstvena možda i u celoj Evropi.

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 14:07, 6. decembar 2011. (CET)[odgovori]