Razgovor:Civilni band/Arhiva 1
Appearance
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Ko li je ovo prevodio? Google translate? Strašno! Nepismeno i besmisleno.
— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 109.121.32.61 (razgovor • doprinosi) | 17:13, 10. avgust 2010
- Prevodio je korisnik koji se trudi da srpskoj Vikipediji doprinese uprkos tome što mu srpski jezik nije baš najsvežiji. Taj korisnik je uprkos tome mnogo truda uložio u napredak srpske Vikipedije. Ti možeš da klikneš na uredi i da ispraviš njegov prevod, ukoliko srpskim vladaš bolje od njega. Ukoliko je pak tvoj domet samo u tome da napišeš Strašno! Nepismeno i besmisleno, onda dobro. Svakom svoje, i svako doprinosi u skladu sa svojim mogućnostima. -- Обрадовић Горан (разговор) 17:18, 10. avgust 2010. (CEST)