Pređi na sadržaj

Razgovor:Genetski algoritam

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Genetski?--Metodičar zgovor2a 16:22, 11. decembar 2010. (CET)[odgovori]

ne, već genetički. ali nekima ne vredi potezati argumente, smisao i značenje prideva u srpskom jeziku se ne poštuje.--Wlodzimierz (razgovor) 23:25, 11. decembar 2010. (CET)[odgovori]

Koliko se sećam, Vladimire, na moje argumente nisi odgovorio što čini neprimerenim da mi se obraćaš sa „nekima ne vredi potezati argumente“. Meni izgleda kao da govoriš o sebi. Takođe, sve vreme se pozivaš na nekakvo značenje reči a ne želiš da objasniš razliku. Možda objašnjenje ne bi pomoglo ako bi potpalo pod originalno istraživanje, ali bi svakako izgledao manje eksplozivno i više kompetentno kada bi izneo makar jedan argument.

Naziv genetski koristim iz razloga što se ovo ovako zove npr. na MatF-u, RAF-u i u brojnim radovima sa ovih fakulteta i ETF. Imamo čak i doktorsku disertaciju koja koristi taj naziv u naslovu. Sa druge strane, naziv genetički je mnogo manje zastupljen, možda se nalazi u nekom spisku predmeta, ali nisam na to naišao, a nisam naišao ni na dr disertacije koje ga koriste.

Zaista, ako želite da se ovo naziva genetičkim algoritmima, možda biste prvo trebali da se posvetite ispravljanju naziva širom univerziteta koji drže nastavu na srpskom jeziku, pa onda da osipate drvlje i kamenje po stranama Vikipedije. Vikipedija nije mesto na kome treba da se ispravljaju krive drine. 本 Mihajlo [ talk ] 09:18, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]

Sad ide ofanzivni deo. Verujem da obojica razumete vrednost proverljivih i akademskih izvora naspram zaključivanja (ma koliko ono moglo da vam izgleda logično) pa vas pitam: postoji li neki fakultet na srpskom govornom području koji ima predmet genetički algoritmi? Postoji li neki rad u okviru univerziteta na srpskom govornom području koji neposredno sugeriše da treba koristiti naziv genetički algoritmi a ne genetski algoritmi? Ako imate šta, predočite činjenice. 本 Mihajlo [ talk ] 09:49, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]
ja ne znam na koje se svoje argumente pozivaš Mihajlo, jer ih nigde nisam video. U istoriji izmena ovog članka možeš videti da sam pri preimenovanju naveo da je pridev izveden od genetika „genetički”, dok je sa druge strane pridev genetski izveden iz imenice geneza. U engleskom jeziku ova razlika ne postoji, ali u srpskom jeziku postoji (iako je genetika potekla od geneza). Naši genetičari (od kojih dva-tri akademika) insistiraju na tome da se pazi na smisao reči, ali eto kolege sa drugih fakulteta očito ne žele da paze (to se vidi iz naslova predmeta koje si naveo). Tako se algoritmi koji se zasnivaju na osnovnim matematičkim odnosima među genima u populacionoj genetici nazivaju ne prema toj genetici nego prema nekakvoj genezi (možda prema onoj bibilijskoj, Genezis/Postanju). Ovime se, smatram, obesmišljava naziv i poenta članka i ovih algoritama. Ali to je moje shvatanje, shvatanje jednog genetičara. Što se literature koja ukazuje na pravilnost prideva genetički, možeš nabaviti na primer Genetički rečnik koji je izdala Unija bioloških naučnih radnika jugoslavije 1994. godine, a potpisali Dumanović i saradnici. U njemu ćeš uočiti 45-46 termina koji sadrže naziv genetički, a 0 sa genetski. Nažalost, pisani transkripti pojedinih predavanja ne postoje, da bih ti pokazao da se ovi algoritmi nazivau genetički algoritmi na Biološkom fakutletu u Beogradu. Ja iskreno ne mislim da treba (niti da trebam, o!) sad da idem od fakulteta do fakulteta po Srbiji i da ispravljam nepismenost administracije ili profesora, ali kao urednik na viki to sam mogao da probam ovde. I probao sam da ispravim krive Drine, ma koliko ispalo neuspešno. Pozdrav! --Wlodzimierz (razgovor) 22:14, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]
usput, pogledaj sledeće apstrakte naučnih radova na srpskom jeziku [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], ako možeš i ove cele radove ([9] i [10]) kao i opis pojedinih predmeta na beogradskom FONu ([11]) --Wlodzimierz (razgovor) 22:14, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]

Vlado, moj odgovor je bio na mojoj strani za razgovor. A jako lepo od tebe što si otvorio ovakav spektar radova. Ja iz svega mogu da zaključim da se u radovima nasumično koriste nazivi genetički i genetski. Nisam rekao da ne verujem biološkoj distinkciji pojmova genetski i genetički, ali sam ipak sklon da zadržim primarni naziv članka prema nazivima koje koriste fakulteti koji jedini imaju ovo kao zaseban predmet.

Možda je vreme da uvedemo posrednike koji nisu ni informatičari ni biolozi, kako bismo došli do nekog rešenja. Recimo, prihvatio bih za dobro projekta ukoliko bi se čika Klajn oglasio po ovom pitanju. U međuvremenu sam minimizirao upotrebu oba pojma u članku pomoću skraćenice GA. 本 Mihajlo [ talk ] 22:29, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]

Ja se izvinjavam što upadam u ovu vrlo konstruktivnu raspravu, ali mislim da naslov reference ne može da počne sa „masa radova“, pa bih zamolio nekog ko se razume u pravopis da to proveri.--Metodičar zgovor2a 22:53, 12. decembar 2010. (CET)[odgovori]