Pređi na sadržaj

Razgovor:Kopileft/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Creative Commons

Da odmah raščistimo, da se ne bi posle preganjali - Commons nije od common people, nego je od common good tj. „opšteg dobra“ (što bi bilo nešto što je svačije i ničije ;-)) - nekada je to bila zajednička ispaša, šuma i sl. Naša „Ostava“ tj. Vikimedijina Ostava je takođe Commons. Dakle, Kreativno dobro ili tako nešto, nikako „Kreativni običnjaci“. --Brane Jovanović <~> 06:29, 15. avgust 2006. (CEST)[odgovori]

Najbolji je esperanto prevod Krea komunaĵo :) --Dzordzm 07:12, 15. avgust 2006. (CEST)[odgovori]

U čemu je problem da se makar negde reč KREATIVNO zameni sa STVARALAČKI, možda čak i u definiciji STVARALAČKO DOBRO. Takođe "ostaviti nekopileftovano" je nerazumljivije od "zadržati neka prava", "kopileftovan softver" je nerazumljivije od "slobodan softver". Pogotovo mislim da je izraz KOPILEFT u izrazima nepotreban i da ga je moguće zameniti sa SLOBODAN jer mi nemamo problema u vezi sinonima sa DžABE. --  JustUser   JustTalk 23:39, 12. septembar 2006. (CEST)[odgovori]

Tekst je prekopiran sa anarhopedije, pa pati od nekih nedostataka. --Brane Jovanović <~> 23:40, 12. septembar 2006. (CEST)[odgovori]
Recimo POV :))) --  JustUser   JustTalk 00:04, 13. septembar 2006. (CEST)[odgovori]
Moguće - ja sam deo uklonio, ali ja po ovom pitanju nisam neutralan. --Brane Jovanović <~> 00:41, 13. septembar 2006. (CEST)[odgovori]

Krivo

Otkud sad termin autorsko krivo? Ko to koristi? Liči na originalno istraživanje. Vratio sam izmene. --filip @ 01:38, 31. avgust 2011. (CEST)[odgovori]