Pređi na sadržaj

Razgovor o šablonu:UK

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

OK,jedno glupo pitanje ali,šta će nam ovo?

Na stranu postojanje jasne razlike između termina Ujedinjeno Kraljevstvo(Velike Britanije i Severne Irske(država)) i Velika Britanija(najveće Britansko ostrvo),pošto mi već imamo šablon:

odnosno

odnosno

Dakle,ova tri bi trebalo preusmeriti na već postojeće. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 15:08, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Pa ako pišeš članak latinicom, ne možeš ubaciti ćirilične šablone. Bumbić je upravo bio napisao jedan takav članak pa sam ga kritikovala zbog šablona, pa je verovatno zato napravio ove druge, latinične. Što se tiče UK, to stoji. Ovaj treba promeniti sa Velika Britanija na Ujedinjeno Kraljevstvo, jer je to pravo ime države čija zastava stoji na ovom šablonu.--Maduixa kaži 15:11, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Gospode Bože k` Vragu!

Znači kao što se latinične kategorije uvek prikazuju u latinici,tako se i šabloni uvek prikazuju u pismu kojim su rađeni?Gospode!

Zašto jednostavno ne bi napravili paralelno latiničnu i ćiriličnu viki u startu i razrešili sve ovo?

K` vragu!Svejedno,mislim da bi se ovo trebalo preusmeriti jer se na ovaj način ne rešava problem,već se samo produbljuje konfuzija koja već postoji. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 15:29, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Potpuno se slažem s tobom... Beše sličan problem sa Simpsonovima na filmu, A u članku Grin dej sam napravila novi latinični šablon jer je stajao ćirilični u latiničnom tekstu pa je bilo ružno... Izgleda da ovo naše dvopsmovsko čitanje, iako za pojednica prednost, za projekte tipa Vikipedije je samo komplikacija...--Maduixa kaži 15:52, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Pa šta sad?Sad će to da rešavamo pravljenjem šablona/kategorija na pismu koje nam treba u članku?To je apsurdno.Mora se naći bolje/normalnije rešenje(inače je odo da pravim ćirilične kategorije kao pandan latiničnim).Svašta. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 18:03, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Jeste ja sam uzeo da se bavi pravljenjem i latiničnih verzija šablona, ali izgleda ni to nije rešenje jer se javljaju konflikti kada je skraćenica za zemlju ista čirilično i latinično i u srpskom i u engleskom, u smislu da se transliteracijom dobija ista kombinacija slova recimo za norvešku NOR u NOR pa i kad se stavi verzija koja treba da usmeri na latiničnu verziju nekako šablon postane ćirilični, zaista treba neko softversko rešenje. tj. da se da opcija koje pismo neko želi da vidi na svom monitoru pa da sve tako ide. Elem ovako sam napravio poseban šablon sa skraćenicom NRG pa da bude latinica ali mislim da to takođe nije rešenje da sad ja uzmm samovoljno da izmišljam skraćenice za zemlje. Pa ako neko ima bolji predlog...--Nbumbic 02:11, 7. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Pa nema rešenja,osim da softver prebacuje i šablone i kategorije,a do tada mislim da će samo da povećamo papazmaniju pravljenjem paralelnih šablona i kategorija. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 14:58, 7. avgust 2007. (CEST)[odgovori]