Pređi na sadržaj

Rijanon

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Rijanon na konju


Rijanon je glavni lik u Mabinogionu, srednjovekovnoj velškoj zbirci priča.

Prvi put se pojavljuje u prvoj glavi a kasnije i u trećoj. Ona je umna žena sa drugog sveta, koja je za supruga izabrala Pvila, princa od Difeda (zapadni Vels), iako je obećana drugom. Inteligentna je, politički orijentisana, lepa i poznata po svojoj lepoti, bogatstvu i nesebičnom darivanju. Sa Pvilom je imala sina Priderija, koji nasleđuje Difedovu titulu i imanje. Rijanon doživljava tragediju kada su joj oteli novorođenog sina, nakon je čega je optužuju za čedomorstvo.

Kao i neke druge figure britanske, odnosno velške književne tradicije, Rijanon je možda refleks ranijeg keltskog božanstva. Njeno ime potiče od britanske reči Rīgantonā  što u prevodu znači kraljica. U prvoj glavi Mabinogiona, Rijanon je čvrsto povezana sa konjima, takav je i njen sin. Smatralo se da je u srodstvu sa galskom boginjom konja Eponom[1]. Ona i njen sin su često prikazani kao kobila i ždrebe. Poput Epone, ona često sedi na svom konju mirno, stoički.

Rijanonina priča[uredi | uredi izvor]

Prvi put se pojavljuje u pradomivni u blizini jednog od glavih sudova Difeda. Pvil princ Difeda, prihvatio je magični izazov gde treba ili da pokaže čudo ili da zada udare. Rijanon se njemu u snu pojavljuje kao obećano čudo. Prikazuje se kao lepa žena u zlatno svilenom brokatu, jašući blistavog belog konja. Pvil šalje svoje najbolje konjanike da pronađu Rijanon ali nakon dva dana trčanja, ona uvek ostaje ispred njih. Neuspešni u misiji koja im je zadata trćeg dana sam Pvil kreće u potragu, i nakon nekog vremena ona se pojaljuje ispred njega.

Rijanon mu prigovara što ranije nije odlučio da je pronađe, nakon čega mu objašnjava da je tražila da se uda za njega, umesto za već obećanog Gvala. Pvil se složi sa njom ali na svadbenoj večeri se pojavljuje nepoznat muškarac koji traži od Pvila da na pitanje koje će da mu postavi kaže da bez da zna kako glasi to pitanje. Pvil pristaje i pada u zamku jer je čovek zatražio da dobije Rijanon. Da bi se izvukli iz problema Rijanon dolazi na ideju i oragnizuje sledeće. Na malu vreću baca čini i daje je Pvilu sa zadatkom da se preruši u prosjaka u da od nepoznatog muškarca zatraži da mu podari voće koje će staviti u tu vreću čime će ga zarobiti. Plan se tako i odvije i Rijanon i Pvil ostaju zajedno.

Moderna interpretacija[uredi | uredi izvor]

Rijanon se danas pojavljuje u mnogim reinterpretacijama Mabinogiona.[2] Primer ove interpretacije za Rijanon je pesma grupe Flitvud mek pod njenim nazivom koju peva Stivi Niks.[3] Stivi je inspiraciju dobila nakon što je pročitala „Triad” roman o natprirodnom. U romanu se pominje velška boginja sa istim imenom koja dosta liči na Rijanon iz Mabinogiona.

U slikarstvu bila je inspiracija slikaru Alan Leeu koji je 1987. i 2001. ilustrovao dva dela Mabinogiona i tako podstakao ostale umetnike.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ The Mabinogi, and other medieval Welsh tales. Ford, Patrick K. Berkeley: University of California Press. 1977. ISBN 0-520-03414-7. OCLC 3169632. 
  2. ^ St. James guide to fantasy writers. Pringle, David. (1st ed izd.). New York: St. James Press. 1996. ISBN 1-55862-205-5. OCLC 33666450. 
  3. ^ „Stevie Nicks on Rhiannon”. www.inherownwords.com. Pristupljeno 2021-01-23. 

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]

  • Parker, Will. "Mabinogi Translations." Mabinogi Translations, 2003. Reliable online text extremely useful for fast lookup, or copying quotes. See here
  • Priča o Rijanon