Hanan el Šejh
Hanan el Šejh حنان الشيخ Ḥanān aš-Šayẖ | |
---|---|
Lični podaci | |
Datum rođenja | 12. novembar 1945. |
Mesto rođenja | Bejrut, Liban |
Nacionalnost | Libanka |
Religija | islam, šiizam |
Univerzitet | Američki ženski koledž (Ramzes) |
Zanimanje | spisateljica |
Porodica | |
Roditelji | Abu Husein Kamila |
Književni rad | |
Jezik stvaranja | arapski |
Žanr | fikcija |
Uticaji od | Lejla Baalbaki |
književnost |
Hanan el Šejh (arap. Ḥanān el Šeyẖ ,حنان الشيخ, rođena 12. novembra 1945, Bejrut) je priznata libanska spisateljica savremene književnosti.
Biografija
[uredi | uredi izvor]Hanan el Šejh je rođena u strogoj šiitskoj porodici 12. novembra 1945. godine u Bejrutu. Njen otac i brat su vršili strogu kontrolu nad njom tokom njenog detinjstva i adolescencije. Pohađala je osnovnu školu „El Mila” za mlade muslimanke, gde je stekla tradicionalno obrazovanje, nakon čega je nastavka svoje školovanje u školi „Ahlija”. Ona je nastavila svoje obrazovanje na Američkom ženskom koledžu u Kairu, Egipat, gde je diplomirala 1966.[1]
Vratila se u Liban da radi za libanske novine el Nahar do 1975. godine. Ponovo je napustila Bejrut 1975. godine pred izbijanje libanskog građanskog rata i odselila se u Saudijsku Arabiju da bi tamo nastavila da radi i piše. Hanan sada živi u Londonu sa svojom porodicom.
Književni rad
[uredi | uredi izvor]Književnost Hanan el Šejh u stopu prati rad savremenih arapskih književnica poput Naval el Sadavi u tome što eksplicitno dovodi u pitanje ulogu žena u tradicionalnim društvenim strukturama arapskog Bliskog istoka. Njen rad je pod jakim uticajem patrijarhalne kontrole, koju nad njom nisu imali samo otac i brat, već i tradicionalistička okolina u kojoj je odrastala. Kao rezultat toga, njena dela su manifestacija socijalnog komentara o statusu žena u arapsko-muslimanskom svetu. Ona u svojim delima dovodi u pitanje pojam seksualnosti, poslušnosti, skromnosti i međuljudskih odnosa.
Njena dela često podrazumevaju i iskazuju seksualno-eksplicitne scene i seksualne situacije koje su direktno protiv društvenih normi tradicionalističkog arapskog društva, što je dovelo do toga da njene knjige budu zabranjene u konzervativnijim državama u regionu, uključujući Persijski zaliv. U drugim zemljama, teško ih je naći zbog zakona o cenzuri koji sprečava arapske prevode da budu lako dostupni javnosti. Naročiti primer je Zahrina priča koja uključuje abortus, razvod, razum, nezakonite radnje i promiskuitet, kao i delo Žene peska i mirâ koje sadrži scene lezbejskog odnosa glavnih likova.
Pored pisanja o stanju arapskih žena i književne socijalne kritike, ona je takođe deo grupe književnika koji pišu o libanskom građanskom ratu. Mnogi književni kritičari navode da njena književna dela nisu samo o stanju žena, već su ljudska manifestacija Libana tokom građanskog rata.
Dela na arapskom jeziku
[uredi | uredi izvor]- Samoubistvo mrtvog čoveka, 1970. (انتحار رجل ميت)
- Đavolji konj, 1975. (فرس الشيطان)
- Zahrina priča, 1980. (حكاية زهرة)[2][3]
- Persijski tepih u arapskim kratkim pričama, 1983.
- Miris gazele, 1988. (مسك الغزال)[4]
- Pošta iz Bejruta, 1992. (بريد بيروت)[5]
- Sklanjam sunce sa krovova, 1994. (أكنس الشمس عن السطوح)
- Venčani list (اوراق زوجية)
- Dve žene na obali mora (امرأتان على شاطئ البحر)
- Device Londonistana, 2015. (عذارى لندنستان)[6]
- London je to, dragi moj (إنها لندن يا عزيزي)
- Moja priča je duga priča حكايتي شرحٌ يطول[7]
Hanan el Šejh je 2009. godine objavila memoare o životu svoje majke pod naslovom Skakavac i ptica.[8]
Sarađivala je i sa Timom Saplom na pozorišnoj adaptaciji priča iz Hiljadu i jedne noći.[9]
Spoljašnje veze
[uredi | uredi izvor]- [1] The Lebanese Women's Awakening's biography of Hanan al-Shaykh
- http://www.amazon.com/Locust-Bird-My-Mothers-Story/dp/0307378209/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1251751253&sr=8-1
Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ Liukkonen, Petri. „Hanan al-Shaykh”. Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Arhivirano iz originala 14. 07. 2014. g. Pristupljeno 04. 09. 2016.
- ^ Kritike knjige Zahrina priča
- ^ Kritike knjige Zahrina priča na engleskom jeziku
- ^ Kritike knjige Miris gazele na engleskom jeziku
- ^ Kritike knjige Pošta iz Bejruta na engleskom jeziku
- ^ Kritike knjige Device Londonistana
- ^ Kritike knjige 'Moja priča je duga priča
- ^ Skakavac i ptica, Amazon
- ^ „O Hanan el Šejh, Vulkan”. Arhivirano iz originala 30. 12. 2016. g. Pristupljeno 04. 09. 2016.