Hon(n)i soit qui mal y pense
Appearance

Hon(n)i soit qui mal y pense fr.(izgovor: oni soa ki mal i pans). Neka se stidi ko nešto loše pomisli! (Edvard III)[1]
Porijeklo izreke
[uredi | uredi izvor]Legenda: Kada je engleski Kralj Edvard III na jednom balu pronašao podvezicu koja je ispala lijepoj engleskoj grofici od Solzberija rekao je:
- „Neka se stidi ko nešto loše pomisli!“[1]
Danas aktuelno
[uredi | uredi izvor]Ova izreka je i danas aktuelna. Ispisana je kao deviza na Ordenu podvezice (engl. Order of the Garter) koji se dodjeljuje kao znak viteškog zvanja.[1]
Značenje
[uredi | uredi izvor]Vitez i viteštvo se potvrđuju i primjereni su i u boju, i u odnosima sa damama. Vitez je i ratnik ali i moralni čin. Ili je vitez, ili nije![1]
Zanimljivost
[uredi | uredi izvor]Izreku su usvojili Francuzi ma kako su akteri događaja Englezi.