Pređi na sadržaj

Rule, Britannia!

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Prva strana (1890. godina). PDF format je dostupan ovde.
Druga strana

Rule, Britannia! je britanska patriotska pesma nastala iz poeme „Rule, Britannia” Džejmsa Tomasa, a čiji je kompozitor Tomas A. Arne 1740. godine.

Originalni tekst

[uredi | uredi izvor]

1 When Britain first, at Heaven's command

Arose from out the azure main;
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

2

The nations, not so blest as thee,
Must, in their turns, to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

3

Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful, from each foreign stroke;
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

4

Thee haughty tyrants ne'er shall tame:
All their attempts to bend thee down,
Will but arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

5

To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine:
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

6

The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
Blest Isle! With matchless beauty crown'd,
And manly hearts to guard the fair.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

Upotrebe

[uredi | uredi izvor]
  • Džon Lenon pevao je deo pesme u filmu Noć posle teškog dana.
  • Korišćeno je u igrici Sid Meier's Civilization IV za temu kraljice Viktorije.
  • Fanovi škotskog fudbalskog tima Glazgov Rendžers pevaju je na utakmicama.

Spoljašnje veze

[uredi | uredi izvor]