Разговор:Марина Сиртис
Изглед
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
[уреди извор]Зар се ово презиме не транскрибује као „Сертис“? Girl — герл, bird — берд, Kirk — Керк, Sirtis — Сертис...—Johniah (разговор) 23:53, 20. мај 2008. (CEST)
mə-RĒN-ə SĒR-təs, onda je i Marena (što je besmislica), taj znak se prenosi kao I, imaš dosta primera.
samo neki:
- MĒR-ə sôr-VĒ-nō je Mira Sorvino, ne Mera Sorveno
- SPĒL-bûrg je Spilberg, ne Spelberg
- STĒV-ən je Stiven, ne Steven itd. da ti više ne nabrajam.