Песма о Роланду
Песма о Роланду[1] (фр. La Chanson de Roland) је епска поема из жанра Шансон де жест с краја XI века. Ауторство се приписује Тироу. Постоји девет сачуваних рукописа текста овог епа, при чему је верзија из Оксфорда написана на англо-норманском језику.
Тема
[уреди | уреди извор]Песма о Роланду садржи око 4.000 стихова на старом француском језику. Прича говори о догађањима старим три века, т. ј. борби витеза Роланда (или Хрудлана), маркиза бретонске крајине, против моћне маварске армије у бици код Ронсевоа (која се одиграла 778. године), његовој погибији и каснијој освети Карла Великог.[2][3]
Историчари верују да су се каролиншки витезови у поменутој бици борили против гериле народа Баска, а не Мавара. На овај начин је један локални рат представљен као „Свети рат“, вероватно да би се поткрепили разлози за Крсташке ратове.
То је класични пример средњовековне дворске литературе која слави историју, легенде, витештво и феудални понос.
Значај
[уреди | уреди извор]Песма о Роланду инспирисала је многе европске песнике. На немачки је преведена 1170. Песник Матео Марија Бојардо написао је дело „Заљубљени Роланд“ у XV веку, док је Ариосто објавио поему „Бесни Орландо“ 1532.
Извори
[уреди | уреди извор]- ^ Драшковић, Владо, ур. (1960). Песма о Роланду : старофранцуски јуначки спев. Београд: Нолит.
- ^ „Pesma o Rolandu”. prezi.com (на језику: српски). Приступљено 2024-08-29.
- ^ „Pjesma o Rolandu lektira | Lektire.hr”. www.lektire.hr. Приступљено 2024-08-29.
Литература
[уреди | уреди извор]- Драшковић, Владо, ур. (1960). Песма о Роланду : старофранцуски јуначки спев. Београд: Нолит.
- Drašković, Vlado, ур. (1981). Pesma o Rolandu : starofrancuski junački spev. Превод: Drašković, Vlado (2. изд.). Beograd: Narodna knjiga.