Разговор:Џефри од Монмута
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
[уреди извор]Правилно је Џефри од Монмута.
--Sly-ah (разговор) 08:30, 9. април 2014. (CEST)
Не брини, ово је радна верзија.--ClaudiusGothicus (разговор) 09:37, 9. април 2014. (CEST)
Изгледа да у нашој историографиј укорењен облик (погрешан) облик Монмаут за Галфредово/Џефријево родно место:
- С. Пеинтер, Историја средњег века 284-1500, Београд-Бања лука 1997, стр. 597.
- ф. Џајс, Витезови кроз историју, Београд 2003, стр. 102.
- Т. Живковић, Gesta Regum Sclavorum II, Београд 2009, стр. 404.
--ClaudiusGothicus (разговор) 17:46, 9. април 2014. (CEST)
Извор који Painter транскрибује као Пеинтер није баш извор у који се можемо поуздати, барем када је транскрипција у питању. Даље, овде [1], у силабусу и распореду наставе за колегијум Енглеска књижевност I са ФФ у Београду лепо стоји Џефри од Монмута(у одељку Англонорманска књижевност), овде [2], у књизи Арнулфа Краузеа Келти - историја и мит о једном загонетном народу (у преводу Слободана Дамњановића, а у издању Лагуне), на стр. 212 помиње се Џефри од Монмута и британски краљеви, овде [3], у одељку Краљ Артур, помиње се Џефри од Монмута, овде [4] се помиње Џефри од Монмута ...
Дакле, не би се баш могло рећи да је (погрешан) облик Монмаут укорењен у нашој историографији, већ само да се оба облика (и Монмут и Монмаут) појављују у историографским текстовима, што нас води ка једином разумном решењу - да би на Википедији требало користити исправан облик (а неправилан евентуално навести у напомени).
--Sly-ah (разговор) 16:11, 10. април 2014. (CEST)
ОК, ти лепо промени наслов чланка у Џефри од Монмута, а ја ћу променити у самом тексту и ставићу у фусноту да се код нас срећу два облика итд.--ClaudiusGothicus (разговор) 20:22, 10. април 2014. (CEST)