Разговор:Бети Дејвис/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Ime
Ово би требало да буде Бет Дејвис. --филип ※ 23:09, 18. октобар 2007. (CEST)
Код нас се користе оба имена и Бет и Бети [1] [2] ја лично мислим да би се трбало читати као Бет, али тако је писало већ на википедији па сам само направио чланак.--Раде Награисаловић 12:39, 19. октобар 2007. (CEST)
- Beti je OK. --Mile 12:46, 19. октобар 2007. (CEST)
Бет Дејвис је погрешно. Она је Бети Дејвис. А Bette Midler је Бет Мидлер.
--217.23.196.3 12:47, 19. октобар 2007. (CEST)
Pa kako može jedno i isto ime da se čita na dva razlićita načina. --Mile 12:54, 19. октобар 2007. (CEST)
Хе, друг мој, енглески је то. У енглеском је све могуће.
--217.23.196.3 13:35, 19. октобар 2007. (CEST)
Волео бих видети како изговарају моје презиме.--Раде Награисаловић 14:11, 19. октобар 2007. (CEST)
Објашњење како може једно исто име да се чита на два различита начина: (Биографија Бет Мидлер са ИМДБ-а)
(Bette Midler) Is named after Bette Davis and her sisters Susan and Judy are named after Susan Hayward and Judy Garland.
The last syllable of her first name is unpronounced because her mother thought that was how Bette Davis pronounced her name.
--217.23.196.3 15:15, 19. октобар 2007. (CEST)
Ludi ameri. Ja sam uvek govorio da je srpski najsavseniji jezik. --Раде Награисаловић 15:30, 19. октобар 2007. (CEST)
- Svaki jezik ima dobro i loše. Evo loše kod nas je da ne znamo transkripcije. Odnosno, kad ima transkripcija, ja ne znam više da stavim nazad u original. --Mile 15:42, 19. октобар 2007. (CEST)
Добро, ми не знамо страна имена, али они не знају своја.--Раде Награисаловић 15:53, 19. октобар 2007. (CEST)
И шта је на крају исправно?--Grofazzo (разговор) 16:01, 3. мај 2008. (CEST)
Кандидат за сјајни - расправа
Радих на овом чланку тачно шест месеци и јако сам поносан на њега. Био бих захвалан свакоме ко ми укаже на неку грешку (у тексту). --Болен (нек' цркну душмани) (р) 11:06, 23. новембар 2011. (CET)
Коментари
Кратко и јасно, аутор овог чланка може да буде поносан сам на себе. Постаје мало клише ово стално понављање да сам уживао читајући тај и тај чланак који је Боле написао, али заиста је тако. Одлична биографија, има све што треба да има, прожимају се каријера и приватни живот на један веома интересантан и за читаоца занимљив начин. Стил писања скоро па савршен. Када прочитам овакав чланак просто добијем жељу да погледам неки од тих старих филмова (а филмофил сам благо речено никакав). Болен, да те познајем частио бих те вечером због ових пријатних сат времена које сам провео читајући ову биографију.
- Једна реченица коју изговара Бети такође је изабрана међу сто најбољих филмских фраза. Схвативши да је време да безобразлуку већ једном стане на крај, Марго каже пријатељима: „Вежите појасеве, биће ово луда ноћ!“
Мало ми нејасна ова последња реченица. У ствари није ми нејасна, већ ми некако делује слабо уклопљена у реченицу изнад.
- развод са Шеријем окончан је пре свега двадесетпет дана.
- а Ким јој је заузврат послала златно издање це-де-а, које је глумица окачила на зид
Јеси сигуран да је у питању био це-де
- Заправо, Дејвисова је званично добила Награду Америчке академије за науку и филм, али нашаливши се једном да је статуа невероватно подсећа на супруга, чије је средње име Оскар, награда је добила овај назив, најпре као надимак, а потом и као званично име
Ова реченица ми је одлична, плус ово је за мене откриће да је Бети утицала на име те награде.
Узгред да додам да је део о ривалитету са Џоун Крафорд ФЕНОМЕНАЛАН.
Да ли ћу гласати за овај чланак? О јеаааааа --НиколаБ (разговор) 18:20, 24. новембар 2011. (CET)
То за вечеру и није тако неостварљиво! Рачунај да су замерке уважене. Да га прочитам још десет пута не бих сконтао да је у питању плоча! У део са Џоун (који је вероватно најмање битан) уложено је доста труда; драго ми је да ти се свиђа и да налазиш да је у реду да буде у чланку. Мислио сам да је неуобичајен за Википедију. Хе, Никола... Срце си! --Болен (нек' цркну душмани) (р) 22:41, 24. новембар 2011. (CET)
- Само тако настави, па можда налети и та вечера једном --НиколаБ (разговор) 23:39, 24. новембар 2011. (CET)
- Bolene, nećeš se provući s onim od strane pasivom. :-) — ubaciti u šablon, i svugdje u tekstu gdje – označava pauzu. Ima ih previše da ih nabrajam. TV–filmovima promijeniti u TV-filmovima. I ako se još negdje koristi – umjesto - u tvorbi riječi. --XZ (разговор) 18:32, 26. новембар 2011. (CET)
Баш сам у фрци са временом (колоквијуми и то), али ако стигнем... Међутим, ако те не мрзи... :)) --Болен (нек' цркну душмани) (р) 00:17, 28. новембар 2011. (CET)
на шта је она одговорила да је људи највише воле када је кучка
јел може нека референца за ово? овакве тврдње би требале да буду референциране. --Јован Вуковић (р) 19:57, 2. децембар 2011. (CET)
Joj, Jovane, pola sata ti tražim tu rečenicu! Naravno da ću je referencirati. Čim je nađem! --Болен (р) 20:44, 2. децембар 2011. (CET)
Нашао сам реченицу, али не и референцу. То је заправо део који је преведен са енглеске википедије, где такође нема референцу. Извор је вероватно једна од њених биографија али не знам која. --Болен (р) 20:54, 2. децембар 2011. (CET)
- Па такве ствари не би трбало да једноставно остану такве, без референце. Мислим да би требали да избацимо ту реченицу ако већ не можемо да нађемо референцу за такву тврдњу. Иначе за убудуће иди цтрл + ф када тражиш нешто и текст. који тражиш. Ја тако налазим реченице или речи које тражим, и уштедим доста времена :). --Јован Вуковић (р) 05:10, 4. децембар 2011. (CET)
Мислим да је извор књига Више од жене од Џејмса Спаде, који је једини писао о њеним активностима за време рата. Сад видим да је референца постојала, али тек после две реченице јер се односила на цео један део текста. Сад је надам се ок. Хвала за то са цтрл... баш ми је требало! :) --Болен (р) 13:54, 4. децембар 2011. (CET)
- Нема на чему. И други пут :) --Јован Вуковић (р) 23:24, 4. децембар 2011. (CET)