Разговор:Васко да Гама/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Преселићу нешто са оног чланка двојника. А следћих 10 дана написаћу опширнији чланак. --Bivak 20:51, 3. август 2007. (CEST)
Какав ти је то чланак двојник?--Maduixa kaži 20:55, 3. август 2007. (CEST)
Био је Васко де Гама, па су требали да се споје, он то сад ради.--Филип Кнежић (разговор) 20:57, 3. август 2007. (CEST)
Био је па сам део текста преселио са двојника, а двојника претворио у преусмерење. Васко де Гама је био двојник.--Bivak 20:58, 3. август 2007. (CEST)
аха, ок. Извинте на радозналости.--Maduixa kaži 21:06, 3. август 2007. (CEST)
Делијо, је л' знаш да је правилно Вашко да Гама?— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 213.198.205.191 (разговор • доприноси)
Vašku? -- Bojan Razgovor 11:05, 3. септембар 2009. (CEST)
Tako se pravilno kaže na portugalskom...kad već „pravopisci“ menjaju imena koja su vekovima odomaćena u srpskom jeziku u „pravilna“, hteo sam i ja da se pridružim ovom cirkusu zvanom Vikipedija na srpskom jeziku.--Zrno (разговор) 11:34, 3. септембар 2009. (CEST)Zrno
- Да, Вашку, зато молим да се врати чланак на Вашку да Гама. Зашто jе био преместен на старо, грешно, име без обjашњења? Bogorm (разговор) 11:53, 3. септембар 2009. (CEST)
задњи → последњи
U poslednjoj rečenici ovog članka treba biti ispravljena greška. Kaže se, a i piše poslenji, a ne zadnji. Tačno mislim na rečenicu То је било његово треће путовање у Индију, али и задње, пошто је умро убрзо после доласка, у граду Кочин 1524. године.
Prvi - poslednji
Prednji - zadnji
— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.93.221.161 (разговор • доприноси) | 3:09, 5.10.2013
- Да, примери које сте навели су тачни. Сад је исправљено. --Крушевљанин Иван (разговор) 04:28, 5. октобар 2013. (CEST)