Разговор:Велика индијска пчела/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Зар ово не треба да се зове Велика индијска пчела на српском, а не на латинском овако? --Јован Вуковић (р) 17:36, 8. април 2007. (CEST)
Ima u članku da se zove Velika indijska pčela. Postoji i preusmerenje. Mislim da je dozvoljeno zvati životinje na latinskom. Ipak, možda je najbolje da konsultujemo nekog biologa, npr. Vladu. Ja sam mu već postavio pitanje... --Поки |разговор| 17:54, 8. април 2007. (CEST)
- Ма дозвољено је звати, али ако је код нас позната под неким именом, онда треба звати по нашки . Замисли да нпр уместо чланка ној стоји Struthio camelus. У сваком случају било би добро да се умеша и Влада, мада све што је могуће у биологији би требало преводити --Јован Вуковић (р) 21:59, 9. април 2007. (CEST)
Слажем се са Јованом. Преусмерење треба да иде са латинског. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:00, 9. април 2007. (CEST)
Ипак би требало с латинског преусмерити, јер је на нашем та пчела најпознатија, али мислим да је у суштини правилно и овако. --Поки |разговор| 23:54, 9. април 2007. (CEST)
- Ок преусмеравам --Јован Вуковић (р) 10:45, 10. април 2007. (CEST)