Пређи на садржај

Разговор:Вуди Ален/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

... zar ovo be bi trebalo da bude Vudi Elen ? --Vcesnak (разговор) 21:46, 23. август 2012. (CEST)[одговори]

Не. /ˈælən/ је Ален. Пошто у српском не постоји акустички одговарајући глас, овај глас се може пренети или као /а/ који је релативно сличнији британском изговору, а и према слову које га представља, или као /е/ према америчком изговору, али и према погрешном тумачењу да се свако слово А преноси као /е/. Нема разлога да се ова двојност одржи, према томе, боље је преносити овај глас увек као /а/ из више разлога:
  • облици са /а/ су старији и бројинији у српском, чиме се смањује број укорењених изузетака на /е/;
  • изједначује се облик сродних имена са већином осталих европских језика: боље је Адам, Агнес, Алберт, Данијел него Едам, Егнес, Елберт, Денијел. Осим тога, у енглеском језику, глас А из других језика се углавном адаптира као глас /æ/. --Павлица причај 21:53, 23. август 2012. (CEST)[одговори]