Разговор:Ез Завија
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Латизирано?
[уреди извор]Једна ситница: мислим да би оно латиницом могло да се замени с латизирано, јер је реч о мал’ не дословној транскрипцији коју не треба схватити као прилагођавање стандарду XY језика. То важи мање-више и за све језике који се пишу нелатиничним карактерима, између осталог за грчки, арапски, персијски, коптски, да не причам за азијске у које немам ни најосновнији увид. Конкретно што се тиче арапског, нпр. уколико бисмо изговорили Османово име у свом изворном облику оно би звучало као Утман (иначе, један од мојих силних надимака). Е, сад, како је дошло до тога да се у замени са о, или пак до тога да се слову т претпоставља слово с (или обратно, зависно од стандарда). Иначе, о овоме сам сазнао из друге руке, посредством асистента професора Византије са НС-ог факултета који похађа часове арапског, тако да му је то мање више позната ствар. Толико о томе...--Епаминонда (разговор) 17:28, 18. август 2011. (CEST)
- Може, али ја написах латинизирано. Да ли треба латинизирано или латизирано?--В и к и в и н дбла бла 17:35, 18. август 2011. (CEST)