Разговор:Жоашен Мира
Изглед
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
[уреди извор]Не знам на основу чега је француско Joachim Murat транскрибовано као Јоахим Мурат. У малој енциклопедији Просвета постоији одредница МИРА, Жоашен! Пошто је човек француз (а и његови родитељи) нема разлога да се не прихвати облик из МЕП-а.
--делија 22:45, 15. децембар 2006. (CET)
Заведен сам руским преводом "Мюрат, Иоахим", али видим да је погрешно, па ћу сад преименовати и по тексту, а и чланак. У сваком случају хвала на помоћи. --СрејовићНенад 22:59, 15. децембар 2006. (CET)