Пређи на садржај

Разговор:Жупанија Вранча/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

По Правопису, румунски сугласници који су по изговору између наших ћ, ђ и ч, џ преносе се, сагласно извесној створеној традицији, као ч и ђ (аналогно писању италијанских имена). Правопис даље каже да се, сагласно наведеном, CEA преноси ка ча (уз примере Mircea - Мирча и Suceava - Сучава), па би Vrancea требало да буде Вранча.

--79.143.164.133 (разговор) 00:10, 18. октобар 2008. (CEST)[одговори]