Разговор:Жупанија Вранча/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
По Правопису, румунски сугласници који су по изговору између наших ћ, ђ и ч, џ преносе се, сагласно извесној створеној традицији, као ч и ђ (аналогно писању италијанских имена). Правопис даље каже да се, сагласно наведеном, CEA преноси ка ча (уз примере Mircea - Мирча и Suceava - Сучава), па би Vrancea требало да буде Вранча.