Разговор:Жја Лај/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Транскрипција
Знам да немамо транскрипциона правила са вијетнамског на српски језик, али онда се служимо оним што имамо. У овом случају ИПА (МФА) записом. Пише да када се G налази испред E или I, оно се преноси/изговара као /ʒ/, односно Ж. --Павлица причај 13:14, 9. новембар 2012. (CET)
- Добро, а где се могу наћи IPA записи? Самарџија (разговор) 13:46, 9. новембар 2012. (CET)