Пређи на садржај

Разговор о категорији:Грчки изрази/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Јел може неко да ми каже који је смисао ове категорије? Да сваку реч која је пореклом из грчког ставимо у ову категорију? Ово нема смисла. Требао би да постоји чланак Списак грчких термина који се користе у српском језику или нешто слично, а не ова категорија. Ајмо онда да правимо и категорију именице, придеви глаголи и сл. Српски изрази, Словенски изрази, Грузијски изрази, Немачки изрази. --Јован Вуковић (р) 00:19, 22. јануар 2012. (CET)[одговори]

Ја мислим да је категорија корисна и информативна, нарочито студенитима језика, књижевности, историје, филозофије и сл., односно свим наукама у којима су грчке ријечи азбука, да се тако изразим. Уосталом постоји на више језика Википедије. Једино можда промијенити име у Ријечи грчког поријекла. --Славен Косановић {разговор} 00:25, 22. јануар 2012. (CET)[одговори]
Да ли нам треба категорија именице? Она би била корисна и информативна, нарочито студенитима језика. Мислим да те категорије које се могу заменити списком уопште нису потребне. Сви који траже грчке изразе тражиће их преко неког списка. Не видим да се рецимо чланак школа налази у овој категорији. То је по мени сувишно затрпавање чланака. Једног дана ће неко направити категорију речи на слово ш. Значи све ово се може одрадити преко списка. Та категорија је много више за речник или неки други пројекат. Школа је одредница на википедији којој примарно значење није лингвистичко порекло речи из наслова... --Јован Вуковић (р) 18:17, 22. јануар 2012. (CET)[одговори]