Разговор с корисником:JustUser/1
ОВА СТРАНА ЈЕ АРХИВИРАНА. НЕ УПИСИВАТИ; БРИСАТИ; ДОДАВАТИ!
Архива 1
[уреди извор]Поздрав Џаст, и добро нам дошао. Молим те да потписујеш своје коментаре, како би било једноставније да разговарамо. Аутоматски потпис ти се налаѕи на тул бару, друго дугме са десне стране, насликан је параф. Такође, може и са 4 тилде ~~~~ --ангелина марковић 03:02, 31 јул 2005 (CEST)
ОК
[уреди извор]OK. Фришак сам овде. Омакне ми се. --JustUser 03:04, 31 јул 2005 (CEST)
- ) али видим, сналазиш се. --ангелина марковић 03:05, 31 јул 2005 (CEST)
Имам књигу Михаљчића, шта те ѕанима? Иначе као што си приметио користио сам компилацију раѕличитих извора (ѕа Марка) али их нисам навео. :domatrios 21:39, 31 јул 2005 (CEST)
ОК. овако. Управу си за то, али сам једноставно хтео да пребацим формулу у нови ред, како се не би одужила. Може да се једноставно стави знак једнакости без тог "ц". --Дунго ☼ (р) 16:06, 1 август 2005 (CEST)
Пребачено са Разговор са корисником:147.91.184.47
[уреди извор]Чини ми се да Словенци брже напредују, али ћемо их свакако престићи када се почне са масовним уносом (свих насељених места у СЦГ). Тиме добијамо око 11000 нобих чланака. Е сад, веома је релативно ко брже напредује. Рецимо, ми смо данас за 2 сата направили 14 нових чланака, а некад нам је потребно недељу дана за дупло толико. Схваташ шта хоћу да кажем? Некад нас хоће, некад неће. Уколико не буде било тог масовног уноса у скорије време, онда ни не очекујем да стигнемо Словенце. --Дунго ☼ (р) 16:42, 1 август 2005 (CEST)
Ако си мислио на ово Kysztof Kamil Baczyński онда ниси у праву. rz се на пољском увек чита ж мада имају још једно слово (ż) ж. Оба слова означавају слово ж код нас. --Јованвб 09:47, 5 август 2005 (CEST)
Можда си у праву нешто слично десило се кад сам преводио неки језик и превео сам полаБски а на српском треба полаПски. Али посто мислим да није хитно сачекаћу милоша па ћу њега да питам за мишљење. --Јованвб 11:05, 5 август 2005 (CEST)
Ахмес vs. Рајнд
[уреди извор]Ја сам промени назив само зато што чланак, који сам писао/преводио, користи термин Рајндов папирус (чик погоди: превод америчког текста). Нисам знао ситуацију и драго ми је што си се јавио поводом тога. Ево управо мењам назив како би Ахмес имао предност. :) --Дунго ☼ (р) 00:02, 11 август 2005 (CEST)
Видети и спазити
[уреди извор]Чим сам те видео, одмах сам те спазио!! Пошто смо колеге, посебна добродошлица и са моје стране: :-) --Goldfinger (разговор) 23:13, 2 новембар 2005 (CET)
- ја сам нешто мало писао о рачунарима, види моју главну страну ил крени од ПЦ рачунар, чисто да имаш идеју шта фали. Ја сам увек присталица да се у нови чланак крене са црвеног хипертекста... поздрав и срећно --Goldfinger (разговор) 08:58, 3 новембар 2005 (CET)
Алгоритам
[уреди извор]Видим да си се озбиљно ухватио писања о Алгоритму, па, ако ти смета мој иницијани текст твојој организацији писања, буди слободан да то користиш како сматраш најбољим. Такође и мој потпис пожеш избрисати. Ценим твој труд, а такође сам сазнао доста нових података из твог текста, које пре нисам знао. :domatrios 11:20, 10 новембар 2005 (CET)
Свака ти част за чланак Алгоритам, имаш већ један глас уколико га предложиш да буде изабрани. Пронађи неки датум и предложи га, а остали нега гласају. Још једном Свака част. --Саша Стефановић ® # 15:54, 11 новембар 2005 (CET)
Предлог за администратора
[уреди извор]Предложио сам те за администратора, и за пар сати 5-6 администратора и бирократа су се сложили са предлогом. Види страну Википедија:Администратори и, такав је обичај, поднеси захтев да знамо да и ти то желиш. --Goldfinger (разговор) 20:49, 15 новембар 2005 (CET)
- Честитам! Постао си администратор! --Goldfinger (разговор) 09:27, 16 новембар 2005 (CET)
Примирје
[уреди извор]Ево ја ћу да сачекам шест сати. Значи нека буде примирје шест сати ко што си предложио. Значи до осам сати --Јованвб 13:36, 1 децембар 2005 (CET)
У питању је принцип. Процедура је принцип, а она није поштована. Кад изгласамо нову главну страну, онда ћемо је мењати. --Покрајац |разговор| 13:49, 1 децембар 2005 (CET)
Гласање
[уреди извор]Гласање ће бити у току онда када почне. Могао бих и ја да га покренем на одговарајућој страници. Гласало би се између форми главних страна других Википедија (енглеска, немачка, француска, италијанска...) и предлога наших корисника. Можемо се договорити да гласање траје 2 круга због много предлога, али најбитније је да изабрани предлог буде на демократски начин изабран. Гласање може бити отворено сутра, није битно. Нема разлога за журбу, Википедија нигде неће побећи. --Покрајац |разговор| 13:58, 1 децембар 2005 (CET)
Бирократа
[уреди извор]Унапредио сам те у Бирократу, а ти сад види шта ћеш! Честитамоооооо! --[[Корисник:Goldfinger|Goldfinger]] 10:29, 4 децембар 2005 (CET)
Честитам и ја. --Јованвб 10:54, 4 децембар 2005 (CET)
Никола Тесла
[уреди извор]Моја намјера је слична твојој. Убацити по који податак када вријеме допусти. На страни за разговор ћу убацивати планове прије него их урадим, тако да ме можеш зауставити на вријеме, да не радимо исту ствар дупло.
Постоји доста извора и података и требало би да бар тај чланак буде квалитетан. --Kaster 11:17, 6 децембар 2005 (CET)
Тек (м)учим
[уреди извор]Иако сам сасвим нов члан, отприлике сам успела да осетим 'вики-дух'. Имала сам срећу, изгледа, што сам први озбиљан 'разговор' повела са разумном особом. Не знам ко је Голија (онај ми глагол делује мало незгодно!), ал'вероватно ћу је/га упознати.Поздрав,--Тснена 21:40, 7 децембар 2005 (CET)
Уф, сад ми је лакше!(ха, ха...)--Тснена 21:50, 7 децембар 2005 (CET)
Буње
[уреди извор]Па јбг, знаш и сам како стоје ствари, верујем да је та страница на топ5 списку најпривлачнијих страница за вандализам. Иначе добар ти потпис. — СашаСтефановић • 00:20 8-12-2005
Танга
[уреди извор]Управо сам се забринуо да ли си видео чланак, кад ја тамо а оно међутим, џабе сте кречили... тј. већ си га допуњавао :-)))--Goldfinger 22:19, 12 децембар 2005 (CET)
Хвала на добродошлици
[уреди извор]Срђан Весић 20:37, 21 децембар 2005 (CET)
Треба ли помоћ око Лајбница, да не дуплирамо? :domatrios 02:07, 22 децембар 2005 (CET)
Предлози у вези са стандардизацијом појмова из Рачунарства
[уреди извор]Поздрав JustUser!
Волио бих да знам шта прелажеш у вези са темом пошто си дуже времена Википедијанац. Па да започнемо са неким основним смјерницама и касније шире обрадимо. Можда ћемо касније моћи проширити стратегију и на друге области. Још један поздрав!--Славен Косановић 02:14, 23 децембар 2005 (CET)
Ја сам за почетак поставио неку шему (коју наравно треба дотјерати) о структури области Рачунарства, на Википедија:Тим/рачунарство и информатика, па ти погледај и дај своје приједлоге, измјени шта сматраш да није у реду, итд. Видио сам да си и ти на страници за разговор започео са структурирањем. Да прво направимо једну структуру шта гдје треба да стоји и који чланци треба да се повежу директно а који индиректно, итд. Слажем се с тобом да треба да постоји једна секција под именом Википедија:Преводи појмова гдје одређени појмови треба да се разрађују док не добију дефинитивну форму. Касније би могли да направимо на викиречнику портал за појмове из рачунарства. Поздрав! --Славен Косановић 16:38, 23 децембар 2005 (CET)
Преводи израза
[уреди извор]Увијек се намеће питање, како ће већина корисника тражити одређени појам? Ми можемо све превести и сложити се око тога, али како ће те појмове третирати већина који дођу да посјете википедију или раде на њеном уређивању? У француском и шпанском језику, само као примјер, већину појмова је наметнула сама 'маса' јер је језик жива творевина. Сами академици и стручњаци из области, чини ми се увијек се јављају на крају и обично доста касно. У Шпанији имаш примјер гомиле појмова из рачунарства који су творевина 'масе'иако их Академија наравно не признаје, ти појмови се користе за писање у Интернету и стручној литератури и сви разумију о чему се ради. Поздрав!--Славен Косановић 00:27, 28 децембар 2005 (CET)
Не видим проблем, него треба да направимо листу појмова који се користе прво у изворном облику па се онда преусмјеравују, те оних који ће се користити само у ћирилићној верзији као и основну структуру области. --Славен Косановић 00:40, 28 децембар 2005 (CET)
OK слажем се, али списак и структура су ради нас да знамо на чему се ради. Неки дан сам лутао по чланцима и нема начина да неко ко посјети википедију сконта шта је подобласт чега. Узгред прије пар дана ми рече да ћеш да нађеш примједбе за структуру, па би волио већ да их чујем.--Славен Косановић 00:53, 28 децембар 2005 (CET)
Покушај
[уреди извор]Пошто у чланку који сам уређивао стоји да су повређена ауторска права и да треба да се обратим вебмастеру сајта са ког су преузети подаци...бла...бла...урадио сам све ко што стоји у упутству, али ми је писмо одбијено из не-знам-ког-разлога, тј. уопште није ни стигло где треба већ ми је враћено са поруком да немам овлашћење да шаљем тако нешто??? Шта сад? --U Milan 13:56, 29 децембар 2005 (CET)
Но проблем
[уреди извор]Урадићу како кажеш...А фотке нису проблем пошто су моје дело...--U Milan 14:07, 29 децембар 2005 (CET)
Фигура, или слика?
[уреди извор]Хм, па тешка одлука! Веровали или не, али дуго сам размишљао да ли испод "слике" троугла, у оквиру геометријских објашњења, треба ставити ознаку слика. Ово питање је за мене, заправо, ствар тачне употребе већ дефинисаних математичких термина, дакле, питање пишем ли за неког математичара или не.
Изван геометрије тачно је да фигура уместо слике звучи страно и лошије.
Међутим, у геометрији непразни скуп тачака је просто фигура. Тако на пример, тачка је фигура, троугао је фигура, али и лопта је фигура. На пример, када кажемо да видимо "слику тела", можемо мислити на неког сликара чија је креација управо та слика као објект, а не рецимо стварни предмет који она осликава. Када кажемо "сфера је фигура која ..." знамо да је у току нека математичка дефиниција. Са друге стране, ако пишем о функцијама, онда обратно, назив слика иде заједно са копија или кодомен. Дакле, моја дилема је била око тога колико Википедију читају математичари.
Поздрав, --Растко 21:27, 29 децембар 2005 (CET)
Слика
[уреди извор]- Мислим да је „слика“ боље. „Слика“ просто значи да је то слика у нашем чланку, раду, домаћем задатку... и стајаће и када је то троугао, и када је то лопта, и када је то схема животињске ћелије, и када је то фотографија Београда, и када је то Пикасова „Глава бика“. Дакле, без улажења у то шта је садржај слике, једноставно пишемо „слика“. У тексту постоји објашњење. На пример: Овај алгоритам се назива и ... (код алгоритма)... На слици 4.56 схематски је приказан поступак који се користи да би се ... Лупио сам, немам појма за који је алгоритам ово слика :)
- Растко, прво кажеш: боље је фигура јер је троугао фигура. Али то би значило да испод онога што нису фигуре не пишеш фигура? Онда би испод схеме писао - схема, испод скулптуре - скулптура, испод слике која објашњава како се грчки пише пи - слово. Мислим да баш и јесте добро да се користи реч која не значи то што представља. Једноставно, испод свега пишеш слика.
Срђан Весић 13:03, 30 децембар 2005 (CET)
- Слика. Срђан је лепо објаснио, ја могу само да додам да је то већ одавно усвојено и устаљено у свим нашим (новијим) факултетским уџбеницима. Дакле, без обзира шта је наведено на слици то се зове слика, њен назив или опис може да се пише у наставку нпр. Слика 2.12: Пресек праве и равни, или Слика 2.12: Уписани и описани круг око троугла итд. --Ђорђе Стакић (р) 13:23, 30 децембар 2005 (CET)
Дилема траје ...
[уреди извор]Да, слажем се, дискутабилно је питање да ли је кружница геометријски лик, дакле слика, или је то геометријска фигура, јер је фигура у геометрији скуп тачака. Посебно, питање је како на страници Википедије, на српском језику назвати фигуру, слику, односно цртеж нпр. троугла? Волео бих да чујем мишљења уређивача српске Википедије!
Међутим, покушајте узети у обзир следеће. Енглеска Википедија, према последњим налазима престижног научног часописа Нејчр (Nature - њихов сам читаоц одавно и имам лозинку), по научној коректности прилога сустиже Британику. Независни експерти, који нису били обавештени који од њима послатих прилога је из које од енциклопедија, нашли су да у једнаким серијама, на три грешке Британике долазе четири из Википедије. То је веома добар резултат који, надају се, Википедију (можда) може да учини референтном за науку. Основно питање је дакле, треба ли слична нада и за српску Википедију, ако (када) већ имамо енглеску?
Друга дилема. Да ли рећи равнинска тригонометрија, раванска тригонометија, или тригонометрија у равни? Предложио бих све троје, са преусмерењима. Нарочито због становишта да: «Српски језик је стандардни језик у званичној употреби у Републици Србији, Босни и Херцеговини, Црној Гори, а у културној је употреби у већем броју земаља широм света где постоје српске етничке заједнице».
Колико има места бојазнима за језик, ако би на пример, поред српско-грчке речи "хиљада" почели тумачити и реч "тисућа", а затим неке ијекавске ријечи, друге дијалекте, па и веома стране речи, рецимо нове технолошке, које су се успеле одомаћити? Речник српског тада неће бити близу обима енглеског, али зашто их одомаћити? Или, зашто их избегавати?
Молим вас да од осталих дилема одвојите непосредна питања дефиниција унутар саме математике.
Поздрав, --Растко 13:48, 30 децембар 2005 (CET)
ОК, Слика је!
[уреди извор]ОК, биће слика број тај и тај, на којој се налази геометријска фигура (в. равнинска тригонометрија). До даљњег.
Надам се још неким аргументима!
--Растко 19:35, 30 децембар 2005 (CET)
Латех, већа слика
[уреди извор]Управо сам испробао савет за Латех, и као што се види:
додатак \,</math> на крају, функционише!
Хвала, Растко 21:32, 29 децембар 2005 (CET)
Тибет
[уреди извор]Највиши врхови на свету налазе се на границама Тибета, Непала и Пакистана. Не знам да ли да пишем Тибет или Кина? Или Кина (Тибет). Срђан Весић 15:30, 31 децембар 2005 (CET)
Види шта сам нашао :))) [[1]] поз. Срђан Весић 04:15, 9 јануар 2006 (CET)
Happy new year
[уреди извор]Happy new year to you Брате Драгане, Сретна ти нова година. — Горан Анђелковићразговор • message • 11:33, 1 јануар 2006 (CET)
Све најбоље жеље Драгане! Пуно успијеха и радости у Новој 2006 години. --Славен Косановић 11:35, 1 јануар 2006 (CET)
Добродошлица
[уреди извор]Па направи, не мораш мене због тога да обавештаваш. Око језика, то није мој политички, већ логични став. То сам ставио у своју добродошлицу јер је то немогуће инкорпорирати у "универзалну" добродошлицу. Ово за слике и за превођење је добра идеја, али боље пробај прво да ставиш у универзалну па ћеш видети, да ли имаш подршку осталих (националиста). И мене нервира кад видим енглески текст овде... --Покрајац |разговор| 01:13, 2 јануар 2006 (CET)
Џаст и Растко, почео сам мало да сређујем чланак о математици. Пошто сте ви најкомпетентнији молио бих за помоћ (било какву: допуните чланак, дајте савет...) --Милан Јелисавчић (разговор) 15:00, 3 јануар 2006 (CET)
Правопис
[уреди извор]Ко зна како се пише: МТВ, MTV, Ем ти ви, Ем Ти Ви, Емтиви? Срђан Весић 14:31, 4 јануар 2006 (CET)
Алгоритам
[уреди извор]Да, радим на појму Природан број, али ми се прилог мало отео! Превише је формула, превише мегабајта, а измакла ми поента. Дај ми мало времена да пресложим ствари?
--Растко 20:06, 4 јануар 2006 (CET)
Вики софтвер?
[уреди извор]Поздрав, још једном, и питање. Имам проблеме на страницама природан број и дељивост.
Укратко. Да би текст био математички требају докази, а докази оптерећују страницу. Према томе, одлучио сам на главну тему, попут: број, природан број, ... или, геометрија, тригонометрија, ... стављати више општих информација, а докзе премештати на "споредне" наслове, рецимо дељивост, или дуже реченице, као што је појам збир углова у троуглу. Зато сам из природан број избацио (copy) један део текста, дељивост, и пребацио га у нову страницу дељивост (paste). Међутим,
Кад погледам чланак дељивост видим само збркани део текста, оног који се лепо види након отварања опције уреди. Покушао сам и са одјављивањем и гашењем рачунара, затим сам покушао да (cut) изрежем сав текст дељивост, снимим, и добијем празан појам, а затим отворим уреди и копирам, снимим, и опет исто! Шта даље?
--Растко 13:49, 5 јануар 2006 (CET)
Погледај у дељивост трећи пасус од почетка:
...
Дељење са остатком, два цела броја a и b који нису негативни, је изналажење два броја x и y, који такође нису негативни, и који задовољавају услове: 1) a=bx+y, 2) y0, онда је NZD(ka,kb)=kNZD(a,b).
...
Када читам чланак видим то што сам послао, али када отврорим уређивање чланка на истом месту стоји:
...
Дељење са остатком, два цела броја a и b који нису негативни, је изналажење два броја x и y, који такође нису негативни, и који задовољавају услове: 1) a=bx+y, 2) y<b. Број a се назива дељеник (дивиденд), број b је делилац (делитељ, дивизор), x је непотпуни количник (кад је y≠0) или количник (кад је y=0), y је остатак.
...
Поред тога, недостаје велики средишњи део текста, који (са мог рачунара) се види у опцији уреди. Када решим ову двосмисленост, онда ћу сложити и остатак текста.
Хвала на помоћи!
--Растко 14:25, 5 јануар 2006 (CET)
Здраво Џаст,
свака ти част! Веома брзо си сконтао о чему се ту ради, мада мени ни сада није сасвим јасно. Он, Вики софтвер, значи, има пробелеме са кодовима хтмл? Мање, морам писати као скраћеницу: амперсенд, лт, тачка зарез? Никада се тога небих сетио!
Хвала,
--Растко 18:43, 5 јануар 2006 (CET)
А још ако има 40 000 села :). Ма шалим се то је прво село и на њему сам експериментисао мало, само оно је за сад ћирилизовано и и тренутно престајемо са уносом док ђакон не преведе имена ових села. Потом ће ботови да преводе регионе и департмане и да додају ив. То није проблем има само 20-ак региона и 99 департмана. Тако да ће бити по 2 измене на свако село које смо до сада направили и једна ботовска, а за нова по једна наша и једна ботовска --Јованвб 15:54, 5 јануар 2006 (CET)
Абенвиј jје орловић средио ја сам само мало преправио, а има још података које бот може да унесе са фр вики за многа од тих села. Ћирилизацију наслова ја не могу да радим, то мора неко ко зна француски, а департмане и регионе може бот пошто има око 100 департмана и око 20-ак региона --Јованвб 13:25, 27. јануар 2006. (CET)[одговори]
Сретно Бадње вече
[уреди извор]Свако добро и Мир у дому твоме. Свака ти част на поруци. Подржавам твоје ставове. — Горан Анђелковићразговор • message & ГетоБотзадаци • Горан Анђелковић 12:07, 6 јануар 2006 (CET)
- Дирљива порука, и мене сећа на давно детињство у Крупњу. Придружујем се лепим жељама поводом празника. --Ђорђе Стакић (р) 12:31, 6 јануар 2006 (CET)
- Домаћине добре куће сеци БАДЊАК у свануће, нек се види СРБИ да смо и да ВЕРУ ОДРЖАСМО. Не клечимо нит' клањамо него БОЖИЋ ПРОСЛАВЉАМО!!! ХРИСТОС СЕ РОДИ. — СашаСтефановић • 13:35 6-01-2006
Срећан Божић
[уреди извор]--Ђорђе Д. Божовић (разговор) 01:29, 8 јануар 2006 (CET)
Христос се роди
[уреди извор]Заиста се роди. Свако добро и сретни празници — Горан Анђелковићразговор • message & ГетоБотзадаци • 13:02, 9 јануар 2006 (CET)
Ваистину Шериф! Шта значи ова измена коју си направио на шаблону обавештење? Молим те да ми преведеш јер арапски не знам, а ово је ипак српска википедија. Жалосно је што Срби хоће да буду већи католици од папе и већи муслимани од реиса босанског. Вандал Б 09:28, 10 јануар 2006 (CET)
Неки чланови Википедије који су направили проблем око главне стране су мали Јоца и прелиберални Покрајац (који увек стаје у заштиту угрожених мањина и при томе почесто наседа на провокације). Не треба се инатити, али не треба ни дозвољавати да нам један новопријављени корисник направи овакву пометњу. Иначе, немам ја ништа против веселих поздрава и жеља ма коме биле намењене, али сматрам да ако стоје на Главној страни треба да буду примерене српском језику. Вандал Б 09:51, 10 јануар 2006 (CET)
Хвала
[уреди извор]Управо то сам и имао на уму кад сам одлучио да ставим на своју страну. Мислим, да не нервирам више људе по Тргу, жао ми можда неком упропастим дан... поз. Jovan Vesić 10:50, 10 јануар 2006 (CET)
Гуз
[уреди извор]Гуз је једнина а гуза множина!. Ако погледате, драги колега, било који угледни часопис специјализован за поменуту проблематику "Скандал", "Национал" или "Курир" видећете да свако добро зашиљено српско а при томе и новинарско перо масовно користи реч ГУЗА. Па била то Сека Алексић или Ксенија Пајчин. Што се мене тиче ја такових дилема немам. То објашњавам својом КУЛТУРОМ и НАЧИТАНОШЋУ!--Goldfinger 14:38, 11 јануар 2006 (CET)
Хоћеш ли још писати о операцији чишћења Фалуџе? --JustUser 11:52, 13. јануар 2006. (CET)[одговори]
Нећу. Чланак је почео да преводи Д.Орловић, а ја сам само превео последњи пасус који је дуго стајао непреведен.
Истражујући мало о овој теми на интернету, када сам писао чланак о Јуби, ирачком снајперисти, нагледао сам се таквих бруталности са обе стране да ми се смучило. Тамо се не зна ко је гори. С тим што "вахабити" уопште не маре за смрт. Можда би се о њима могло понешто и написати.
Углавном, ако ниси, баци поглед на овај линк, па ће ти све бити јасно. [2]
Поздрав,--Краљевић Марко 12:56, 13. јануар 2006. (CET)[одговори]
ortov oblak - izmene
[уреди извор]Hvala na izmenama. Prvi dan ovde. Napisan tekst otisao potpisan IP-jem , a ne mojim imenom :) Molim te za pomoc oko linkova (reci koje su u padezu). Hvala.
још увек нисам фамилијаран са постављањем слика уз чланак. видим да има и ствари око копирајта...ако није проблем,кад будеш имао времена, молим те убаци фотографије Харона са en.wikipedia...Поздрав. --Gord 01:55, 29. јануар 2006. (CET)[одговори]
Харон и шаблон
[уреди извор]Хмм, да у праву си, видео сам да је неко додао тај шаблон за сунчев систем па сам га обрисао јер је заиста непотребан тамо. Пробаћу ових дана да направим шаблоне за све планете сунчевог система понаособ који ће да садржи те њихове месеце, звезде, сателите и остале ђаконије. Хвала на обавештењу. — СашаСтефановић • 14:04 29-01-2006