Самбалски језици
самбалски језици | |
---|---|
Географска распрострањеност | Замбалес, Болинао, Анда, Олонгапо |
Језичка класификација | аустронезијски |
Подподела | |
Глотолог | samb1319[1] |
Самбалски језици су потпородица језичке породице централних лузонских језика, а говоре их припадници филипинске етнолингвистичке групе Самбал која живи у западним обалним подручјима Централног Лузона те у планинским ланцима Замбалеса.
Демографија
[уреди | уреди извор]Језици из самбалске породице језика који — према статистичким подацима за популацију из 2007. године, које је објавио Национални статистички координациони одбор (енгл. National Statistical Coordination Board, NSCB) — имају највише говорника су самбал (200.000), болинао (105.000) и ботолан (72.000).[2] Ове бројке представљају заједничку популацију општина где се говори поједини језик.
За етнолингвистичку подгрупу Самбал или Самбали, процењени број говорника је заснован на укупном броју становника у Санта Крузу, Канделарији, Масинлоку, Палауигу и Иби (општине Замбалеса). За подгрупу Самбал Болинао, пројекција броја говорника је добијена сабирањем популације Анде и Болинаа (општине Пангасинана). Подгрупа Самбал Ботолан, с друге стране, обухвата агрегатни збир популације општина Ботолан и Кабанган. Остатак отпада на мање језике које говори готово само аутохоно становништво Аета (Аита, Агта) из Замбалеса.
Свеукупно гледајући, постоји око 390.000 говорника самбалских језика. Неки живе и у другим градовима који нису поменути изнад: Олонгапо, Батаан и Тарлак. Одређен број је настањен и у метрополитенској области престонице Маниле, у Метро Манили.
Процењује се да такође око 6.000 говорника живи у Панитијану, Кезону и Пуерто Принсеса Ситију. Језике прича и мања група филипинских имиграната у Сједињеним Америчким Државама и Канади. У Дармуту (Нова Шкотска, Канада), примера ради, самбалским језицима се служи клан Самбали (Замбали). У казину у главном граду провинције Нова Шкотска, Халифаксу, неколицина Самбала води карташке игре и друге коцкарске послове. Заједнице и организације филипинских Американаца који говоре самбалске језике у САД постоје у Сан Дијегу и Сан Франциску (Калифорнија), али и на Хавајима.
Унутрашња класификација
[уреди | уреди извор]Роџер Стоун (2008) класификује самбалске језике на следећи начин:[3]
Ајта магбукун није дат у Стоуновој класификацији из 2008. године.
Спољашњи односи
[уреди | уреди извор]Самбалски језици су понајвише повезани са капампанганским језиком и архаичним формама тагалога које се још увек користе у Танају (у провинцији Ризал). Ово је интерпретирано извођењем закључка да су Самбали некада насељавали ова подручја, а потом емигрирали након доласка Тагалога — чиме је ареал аутохтоног становништва померен северно (данашња провинција Самбалес односно Замбалес),[4] а тиме је изазвано сељење аутохоног замбалеског становништва Аета (Аита, Агта). Могуће је и да постоји веза између ових говорника самбалских језика и популације острва провинције Мариндуке и Ромблон, на што указују сличности и неки заједнички елементи традиције те праксе и обичаји.
Говорници
[уреди | уреди извор]Самбал (шп. Zambal) заједничко је уобичајено име за све говорнике самбалских језика. Ово је такође назив и за подгрупу самбалских језика у северним општинама Замбалеса, које чине већину Самбала односно више од 50 посто (200.000) свих говорника самбалских језика (390.000). Самбал се такође може користити као назив за становнике Замбалеса у целини, те резидентно становништво Болинаа и Анде у Пангасинану.
Пример текста
[уреди | уреди извор]У табели испод је дата реченица као пример текста на самбалу, болинау и ботолану. Реч је о изворно филипинској националној изреци,[5] која је у оригиналу на тагалогу, а овде је преведена на енглески и српски језик („Онај ко не зна да се осврне на тачку из које је пошао, неће стићи на своје одредиште.”).
Језик | Преводи |
---|---|
Тагалог | Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makararating sa paroroonan. |
Српски | Онај ко не зна да се осврне на тачку из које је пошао, неће стићи на своје одредиште. |
Енглески | He [She] who does not know how to look back at his [her] origin will not arrive at his destination. |
Самбал | Hiyay kay tanda mamanomtom ha pinag'ibatan, kay 'ya maka'lato ha ampako'tawan. |
Болинао | Si [tawon] kai magtanda’ lumingap sa ibwatan [na], kai ya mirate’ sa keen [na]. |
Ботолан | Hay ahe nin nanlek ha pinag-ibatan, ay ahe makarateng ha lalakwen. |
Види још
[уреди | уреди извор]Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, ур. (2016). „Sambalic”. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ REGION III (Central Luzon)
- ^ „The Sambalic Languages of Central Luzon” (PDF). Архивирано из оригинала (PDF) 17. 05. 2017. г. Приступљено 22. 11. 2016.
- ^ Sambal
- ^ National Philippine Proverb in Various Philippine Languages
Литература
[уреди | уреди извор]- Stone, Roger (2008). „Studies in Philippine Languages and Cultures” (PDF). 19. SIL International: 158—183. Архивирано из оригинала (PDF) 17. 05. 2017. г. Приступљено 22. 11. 2016.
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- Самбалски језици на сајту Ethnologue.com (језик: енглески)