Самогласник
У фонетици, самогласник (такође вокал) је назив за глас у говорном језику који се ствара без запреке у говорном тракту тако да ваздушна струја слободно пролази од плућа до усана.[1]
У српском језику самогласници су: а, е, и, о и у.
У сваком природном језику, слог укључује самогласнике. У неким језицима у тој функцији могу стајати уз самогласнике и гласови који се фонетички сматрају сугласницима, као на пример р у српској речи врт [vr̩t].
Дефиниција
[уреди | уреди извор]Постоје две комплементарне дефиниције самогласника, једна фонетска и друга фонолошка.
- У фонетској дефиницији, самогласник је звук, као што је енглески „ah” /ɑː/ или „oh” /oʊ/, произведен са отвореним вокалним трактом; он је средњи (ваздух излази дуж средине језика), орални (барем део протока ваздуха мора изаћи кроз уста), без трења и континуиран.[2] Не постоји значајно повећање ваздушног притиска у било којој тачки изнад глотиса. Ово је у супротности са сугласницима, као што је енглеско „sh” [ʃ], који имају сужење или затварање у неком тренутку дуж вокалног тракта.
- У фонолошкој дефиницији, самогласник је дефинисан као слоговни, звук који чини врх слога.[3] Фонетски еквивалентан, али неслоговни звук је полуглас. У оралним језицима, фонетски самогласници обично чине врх (нуклеус) многих или свих слогова, док сугласници формирају почетак и (у језицима који их имају) код. Неки језици дозвољавају другим звуцима да формирају језгро слога, као што је слоговно (тј. вокално) l у енглеској речи table [ˈtʰeɪ.bl̩] (када се не сматра да има слаб самогласнички звук: [ˈtʰeɪ.bəl]) или слоговно р у српскохрватској речи врт [ʋr̩̂t] „башта“.
Фонетска дефиниција „самогласника” (тј. звука који се производи без сужења у вокалном тракту) не поклапа се увек са фонолошком дефиницијом (тј. звука који формира врх слога).[4] Апроксиманти [j] и [w] ово илуструју: оба су без много сужења у вокалном тракту (тако да фонетски изгледају као самогласници), али се јављају на почетку слогова (нпр. у „yet“ и „wet”) што сугерише да су фонолошки сугласници. Слична дебата се води око тога да ли реч попут bird у ротичком дијалекту има самогласник р-боје /ɝ/ или слоговни сугласник /ɹ̩/. Амерички лингвиста Кенет Пајк (1943) предложио је термине „вокоид“ за фонетски самогласник и „вокал“ за фонолошки самогласник,[5] те су коришћењем ове терминологије [j] и [w] класификовани као вокоиди, али не и самогласници. Међутим, Мадисон и Емори (1985) су показали из низа језика да се полугласници производе са ужим сужењем вокалног тракта од самогласника, те се на основу тога могу сматрати сугласницима.[6] Без обзира на то, фонетске и фонемске дефиниције и даље би биле у сукобу за слоговно /l/ у речи table или слоговни назали у речима button и rhythm.
Акустика
[уреди | уреди извор]У трећем издању свог уџбеника, Петер Ладефогед је препоручио коришћење дијаграма Ф1 у односу на Ф2 – Ф1 да би се приказао квалитет самогласника.[7] Међутим, у четвртом издању, променио је препоруку да би усвојио једноставну зависност Ф1 од Ф2,[8] и ова једноставна зависност Ф1 од Ф2 је задржана у петом (и последњем) издању књиге.[9] Катрина Хејворд упоређује ове две врсте дијаграма и закључује да цртање Ф1 наспрам Ф2 – Ф1 „није баш задовољавајуће због његовог утицаја на постављање централних самогласника“,[10] те такође препоручује коришћење једноставан дијаграм Ф1 наспрам Ф2. Заправо, овакву врсту графа Ф1 vs. Ф2 користили су аналитичари да покажу квалитет самогласника у широком спектру језика, укључујући РП,[11][12] краљичин енглески,[13] амерички енглески,[14] сингапурски енглески,[15] брунејски енглески,[16] севернофризијски,[17] турски кабардијски[18] и различитe аутохтонe аустралијскe језиke.[19]
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Ladefoged & Maddieson 1996, стр. 281.
- ^ Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (Eighth изд.). Routledge. стр. 27. ISBN 9781444183092.
- ^ Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (Eighth изд.). Routledge. стр. 53. ISBN 9781444183092.
- ^ Laver, John (1994) Principles of Phonetics, Cambridge: Cambridge University Press, p. 269.
- ^ Crystal, David (2005) A Dictionary of Linguistics & Phonetics (Fifth Edition), Maldern, MA/Oxford: Blackwell, p. 494.
- ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. стр. 323. ISBN 978-0-631-19815-4.
- ^ Ladefoged, Peter (1993) A Course in Phonetics (Third Edition), Fort Worth: Harcourt Brace Jovanovich, p. 197.
- ^ Ladefoged, Peter (2001) A Course in Phonetics (Fourth Edition), Fort Worth: Harcourt, p. 177.
- ^ Ladefoged, Peter (2006) A Course in Phonetics (Fifth Edition), Boston: Thomson Wadsworth, p. 189.
- ^ Hayward, Katrina (2000) Experimental Phonetics, Harlow, UK: Pearson, p. 160.
- ^ Deterding, David (1997). „The formants of monophthong vowels in Standard Southern British English Pronunciation”. Journal of the International Phonetic Association. 27 (1–2): 47—55. S2CID 146157247. doi:10.1017/S0025100300005417.
- ^ Hawkins, Sarah and Jonathan Midgley (2005). „Formant frequencies of RP monophthongs in four age groups of speakers”. Journal of the International Phonetic Association. 35 (2): 183—199. S2CID 53532910. doi:10.1017/S0025100305002124.
- ^ Harrington, Jonathan, Sallyanne Palethorpe and Catherine Watson (2005) Deepening or lessening the divide between diphthongs: an analysis of the Queen's annual Christmas broadcasts. In William J. Hardcastle and Janet Mackenzie Beck (eds.) A Figure of Speech: A Festschrift for John Laver, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 227-261.
- ^ Flemming, Edward and Stephanie Johnson (2007). „Rosa's roses: reduced vowels in American English” (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 37: 83—96. CiteSeerX 10.1.1.536.1989 . S2CID 145535175. doi:10.1017/S0025100306002817.
- ^ Deterding, David (2003). „An instrumental study of the monophthong vowels of Singapore English”. English World-Wide. 24: 1—16. doi:10.1075/eww.24.1.02det.
- ^ Salbrina, Sharbawi (2006). „The vowels of Brunei English: an acoustic investigation”. English World-Wide. 27 (3): 247—264. doi:10.1075/eww.27.3.03sha.
- ^ Bohn, Ocke-Schwen (2004). „How to organize a fairly large vowel inventory: the vowels of Fering (North Frisian)” (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 34 (2): 161—173. S2CID 59404078. doi:10.1017/S002510030400180X.
- ^ Gordon, Matthew and Ayla Applebaum (2006). „Phonetic structures of Turkish Kabardian” (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 36 (2): 159—186. CiteSeerX 10.1.1.233.1206 . S2CID 6665600. doi:10.1017/S0025100306002532.
- ^ Fletcher, Janet (2006) Exploring the phonetics of spoken narratives in Australian indigenous languages. In William J. Hardcastle and Janet Mackenzie Beck (eds.) A Figure of Speech: A Festschrift for John Laver, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 201–226.
Литература
[уреди | уреди извор]- Handbook of the International Phonetic Association, 1999. Cambridge University ISBN 978-0-521-63751-0
- Johnson, Keith, Acoustic & Auditory Phonetics, second edition, 2003. Blackwell ISBN 978-1-4051-0123-3
- Korhonen, Mikko. Koltansaamen opas, 1973. Castreanum ISBN 978-951-45-0189-0
- Ladefoged, Peter, A Course in Phonetics, fifth edition, 2006. Boston, MA: Thomson Wadsworth ISBN 978-1-4130-2079-3
- Ladefoged, Peter, Elements of Acoustic Phonetics, 1995. University of Chicago ISBN 978-0-226-46764-1
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages, 2000. Blackwell ISBN 978-0-631-21412-0.
- Lindau, Mona. (1978). „Vowel features”. Language. 54 (3): 541—563. JSTOR 412786. doi:10.2307/412786.
- Stevens, Kenneth N. (1998). Acoustic phonetics. Current studies in linguistics (No. 30). Cambridge, MA: MIT. ISBN 978-0-262-19404-4.
- Stevens, Kenneth N. (2000). „Toward a model for lexical access based on acoustic landmarks and distinctive features”. The Journal of the Acoustical Society of America. 111 (4): 1872—1891. PMID 12002871. S2CID 1811670. doi:10.1121/1.1458026.
- Watt, D. and Tillotson, J. (2001). A spectrographic analysis of vowel fronting in Bradford English. English World-Wide 22:2, 269–302. Available at https://web.archive.org/web/20120412023624/http://www.abdn.ac.uk/langling/resources/Watt-Tillotson2001.pdf
- Allen, W. Sidney (1978). Vox Latina: A Guide to the Pronunciation of Classical Latin (2nd изд.). Cambridge University Press. ISBN 0-521-37936-9.
- Catford, J. C (1982). Fundamental Problems in Phonetics. Indiana University Press. ISBN 0-25320294-9.
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990). „The Phonetics of Cardiff English”. Ур.: Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. Multilingual Matters Ltd. стр. 87—103. ISBN 1-85359-032-0.
- Connolly, John H. (1990). „Port Talbot English”. Ур.: Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. Multilingual Matters Ltd. стр. 121—129. ISBN 1-85359-032-0.
- Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (8th изд.). Routledge. ISBN 9781444183092.
- Deibler, Ellis (1992). „Alekano Organised Phonology Data”.
- Dolphyne, Florence Abena (1988). The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure. Ghana Universities Press. ISBN 9964-3-0159-6.
- Engstrand, Olle (1999). „Swedish”. Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. стр. 140—142. ISBN 0-52163751-1.
- Flemming, Edward S. (2002). Auditory Representations in Phonology. Routledge. ISBN 0-81534041-9.
- International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. ISBN 0-52163751-1.
- Kelly, John; Local, John (1989). Doing Phonology: Observing, Recording, Interpreting. Manchester University Press. ISBN 0-7190-2894-9.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton-de Gruyter. стр. 187—208. ISBN 978-3-11-016746-7.
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Lass, Roger (1984). Phonology: An Introduction to Basic Concepts. Cambridge University Press. ISBN 0-521-28183-0.
- Lass, Roger (2002). „South African English”. Ур.: Mesthrie, Rajend. Language in South Africa. Cambridge University Press. ISBN 9780521791052.
- Okada, Hideo (1999). „Japanese”. Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. стр. 117—119. ISBN 0-52163751-1.
- Paulian, Christiane (1975). „Le Kukuya, langue teke du Congo: phonologie – classes nominales”. Bibliothèque de la SELAF. 49–50.
- Pullum, Geoffrey K.; Ladusaw, William A. (1996). Phonetic Symbol Guide (2nd изд.). University of Chicago Press. ISBN 0-226-68536-5.
- Robins, R. H. (2014). General Linguistics (4th изд.). Routledge. ISBN 978-0-582-29144-7.
- Sweet, Henry (1877). A Handbook of Phonetics. Clarendon Press.
- Trask, R. L. (1996). A Dictionary of Phonetics and Phonology. Routledge. ISBN 0-415-11260-5.
- Watt, Dominic; Allen, William (2003). „Tyneside English”. Journal of the International Phonetic Association. 33 (2): 267—271. S2CID 195784010. doi:10.1017/S0025100303001397 .
- Westerman, D.; Ward, Ida C. (2015) [1933]. Practical Phonetics for Students of African Languages. Routledge. ISBN 978-1-138-92604-2.
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- IPA chart with MP3 sound files
- IPA vowel chart with AIFF sound files
- Materials for measuring and plotting vowel formants Архивирано 2019-09-03 на сајту Wayback Machine
- Vowels and Consonants Архивирано 2005-07-03 на сајту Wayback Machine Online examples from Ladefoged's Vowels and Consonants, referenced above.