Срицање слова српског језика
Изглед
Срицање слова српског језика или бекавица је пракса читања слова српске азбуке по својим именима, углавном у скраћеницама.[1]
Историја
[уреди | уреди извор]Вук Караџић је предложио одбацивање срицања и усвајања изговарања слова као гласова кад је написао Први српски буквар по повратку из Лајпцига 1826 године. Промена је направљена како би се обичним људима олакшало читање - са учења слова се одмах могло прећи на читање.[2][3]
Изговори слова
[уреди | уреди извор]Слово | Изговор |
---|---|
А | А |
Б | Бе |
В | Ве |
Г | Ге |
Д | Де |
Ђ | Ђе |
Е | Е |
Ж | Же |
З | Зе |
И | И |
Ј | Је |
К | Ка |
Л | Ел |
Љ | Ље |
М | Ем |
Н | Ен |
Њ | Ње |
О | О |
П | Пе |
Р | Ер |
С | Ес |
Т | Те |
Ћ | Ће |
У | У |
Ф | Еф |
Х | Ха |
Ц | Це |
Ч | Че |
Џ | Џе или Џ |
Ш | Ша или Ш |
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ а б Супуровић, Пеђа (2022-02-18). „Како се зову слова у азбуци (срицање)”. pedja.supurovic.net. Приступљено 2022-07-08.
- ^ Караџић, Вук (1827). Први српски буквар.
- ^ Стојановић, Љубомир (1924). Живот и рад Вука Стефановића Караџића. Београд. стр. 293, 294.